Текст и перевод песни 莫文蔚 - We Don't Talk Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore
Мы больше не разговариваем
We
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
Ooh
Ради
чего
всё
это
было?
Ох
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
I
just
heard
you
found
the
one
you've
been
looking
Я
только
что
услышала,
что
ты
нашёл
ту,
которую
искал
You've
been
looking
for
Ту,
которую
искал
I
wish
I
would
have
known
that
wasn't
me
Жаль,
что
я
не
знала,
что
это
была
не
я
'Cause
even
after
all
this
time
I
still
wonder
Потому
что
даже
спустя
всё
это
время
я
всё
ещё
думаю
Why
I
can't
move
on
Почему
я
не
могу
двигаться
дальше
Just
the
way
you
did
so
easily
Так
же
легко,
как
ты
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
If
you're
looking
into
her
eyes
Смотришь
ли
ты
ей
в
глаза
If
she's
holding
onto
you
so
tight
Держит
ли
она
тебя
так
крепко
The
way
I
did
before
Как
я
раньше
I
overdosed
Я
переборщила
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
была
игрой
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
We
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
Ooh
Ради
чего
всё
это
было?
Ох
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
I
just
hope
you're
lying
next
to
somebody
Я
просто
надеюсь,
что
ты
лежишь
рядом
с
кем-то
Who
knows
how
to
love
you
like
me
Кто
знает,
как
любить
тебя
так,
как
я
There
must
be
a
good
reason
that
you're
gone
Должна
быть
веская
причина,
почему
ты
ушёл
Every
now
and
then
I
think
you
Время
от
времени
я
думаю,
что
ты
Might
want
me
to
come
show
up
at
your
door
Возможно,
хочешь,
чтобы
я
появилась
у
твоей
двери
But
I'm
just
too
afraid
that
I'll
be
wrong
Но
я
просто
слишком
боюсь,
что
ошибаюсь
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
If
you're
looking
into
her
eyes
Смотришь
ли
ты
ей
в
глаза
If
she's
holding
onto
you
so
tight
the
way
I
did
before
Держит
ли
она
тебя
так
крепко,
как
я
раньше
I
overdosed
Я
переборщила
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
была
игрой
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Ooh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль
We
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
Ooh
Ради
чего
всё
это
было?
Ох
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
是那處曾相見
是那處曾相見
Там,
где
мы
встречались,
там,
где
мы
встречались
是那處曾相見
是那處曾相見
Там,
где
мы
встречались,
там,
где
мы
встречались
We
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
Ooh
Ради
чего
всё
это
было?
Ох
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга
What
was
all
of
it
for?
Ooh
Ради
чего
всё
это
было?
Ох
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth, Selena Marie Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.