Текст и перевод песни Karen Mok feat. Adam Cheng - 世間始終你好 - 電影「美人魚」宣傳曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世間始終你好 - 電影「美人魚」宣傳曲
Весь мир всегда прекрасен с тобой - Песня из фильма "Русалка"
問世間
是否此山最高
Спрошу
у
мира,
есть
ли
гора
выше
этой,
或者
另有高處比天高
Или,
быть
может,
есть
вершина,
что
неба
превыше?
在世間
自有山比此山更高
В
мире,
конечно,
найдутся
горы
и
выше
этой,
但愛心
找不到比你好
Но
любовь,
подобную
твоей,
не
сыскать
мне
нигде.
一山還比
無一可比你
Ни
одна
гора
не
сравнится
с
тобой,
真愛有如天高
愛更高
Истинная
любовь,
как
небо
высока,
а
твоя
еще
выше,
論武功
俗世中不知邊個高
Если
говорить
о
боевых
искусствах,
в
мире
много
мастеров,
或者
絕招同途異路
Быть
может,
их
пути
различны,
хоть
и
цель
одна.
但我知
論愛心找不到更好
Но
я
знаю,
что
любовь,
подобную
твоей,
не
найти,
待我心
世間始終你好
И
мое
сердце
говорит:
"Весь
мир
прекрасен
с
тобой".
一山還比
無一可比你
Ни
одна
гора
не
сравнится
с
тобой,
真愛有如天高
愛更高
Истинная
любовь,
как
небо
высока,
а
твоя
еще
выше,
論武功
俗世中不知邊個高
Если
говорить
о
боевых
искусствах,
в
мире
много
мастеров,
或者
絕招同途異路
Быть
может,
их
пути
различны,
хоть
и
цель
одна.
但我知
論愛心找不到更好
Но
я
знаю,
что
любовь,
подобную
твоей,
не
найти,
待我心
世間始終你好
И
мое
сердце
говорит:
"Весь
мир
прекрасен
с
тобой".
待我心
世間始終你好
И
мое
сердце
говорит:
"Весь
мир
прекрасен
с
тобой".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wong, Joseph Koo, Jie Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.