莫文蔚 - A Fine Romance - перевод текста песни на немецкий

A Fine Romance - 莫文蔚перевод на немецкий




A Fine Romance
Eine feine Romanze
A fine romance with no kisses
Eine feine Romanze ohne Küsse
A fine romance, my friend, this is
Eine feine Romanze, mein Freund, das ist sie
We should be like a couple of hot tomatoes
Wir sollten wie ein paar heiße Tomaten sein
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes
Aber du bist so kalt wie Kartoffelbrei von gestern
A fine romance, you won't nestle
Eine feine Romanze, du kuschelst nicht
A fine romance, you won't wrestle
Eine feine Romanze, du raufst nicht
I might as well play bridge with my old maid aunt
Ich könnte genauso gut mit meiner alten Tante Bridge spielen
I haven't got a chance
Ich habe keine Chance
This is a fine romance
Das ist eine feine Romanze
A fine romance, my good fellow
Eine feine Romanze, mein Guter
You take romance, I'll take jello
Du nimmst die Romantik, ich nehm' Götterspeise
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean
Du bist ruhiger als die Robben im arktischen Ozean
At least they flap their fins to express emotion
Wenigstens schlagen sie mit den Flossen, um Gefühle auszudrücken
A fine romance with no quarrels
Eine feine Romanze ohne Streit
With no insults and all morals
Ohne Beleidigungen und lauter Moral
I've never mussed the crease in your blue serge pants
Ich habe nie die Bügelfalte deiner blauen Sergehose zerknittert
I never get the chance
Ich bekomme nie die Chance
This is a fine romance
Das ist eine feine Romanze
A fine romance with no kisses
Eine feine Romanze ohne Küsse
A fine romance, my friend, this is
Eine feine Romanze, mein Freund, das ist sie
We two should be like clams in a dish of chowder
Wir beide sollten wie Muscheln in einer Chowder-Suppe sein
But we just fizz like parts of a Seidlitz powder
Aber wir zischen nur wie Teile eines Seidlitzpulvers
A fine romance, with no glitches
Eine feine Romanze, ohne Pannen
A fine romance, with no bitches
Eine feine Romanze, ohne Gezicke
You're just as hard to land as the 'Isle de France'
Du bist genauso schwer zu landen wie die 'Isle de France'
I haven't got a chance
Ich habe keine Chance
This is a fine romance
Das ist eine feine Romanze





Авторы: Dorothy Fields, Jerome Kern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.