莫文蔚 - Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 莫文蔚 - Goodbye




鸽子要飞了 这一片村落
Голуби вот-вот облетят эту деревню
有它曾亲吻的长长的河
Там есть длинная река, которую он когда-то целовал
河水为再见 唱起了歌
Река пела песню на прощание
叶子要落了 枝桠在看着
Листья вот-вот опадут, ветви наблюдают
我会明白它要流出泪了
Я пойму, что он собирается пролить слезы
就像我的脸 看时光渐远
Как будто мое лицо смотрит на время, удаляющееся все дальше и дальше
时光穿越最远的山巅
Время движется к вершине самой дальней горы
明天 去哪里 我问它 最后在哪里
Куда я пойду завтра? - спросил я, чем все закончилось.
我的云彩 我的尘埃
Мои облака, моя пыль
总是散开最后全都回来
Всегда рассредоточиваются и в конце концов все возвращаются
我的等待 我的每一滴泪
Я жду каждой своей слезинки.
光阴里晕开
Вовремя потерял сознание
澎湃到苍白 是它的常态
Любовь вспыхивает до бледности - это ее норма
平静goodbye
Спокойное прощание
望着它 最后去哪里
Глядя на то, куда он делся в последний раз
有一天 还会 遇见你
Однажды я встречусь с тобой
门已经开了 通往明天的
Открылась дверь, ведущая в завтрашний день
每个欢乐痛苦都召唤我
Каждая радость и боль зовут меня
遥远的前边 会有什么
Что будет далеко впереди
结果残破的 都曾闪亮过
В результате сломанные были блестящими
哪怕在时光里最终蹉跎
Даже если вы в конечном итоге потратите время впустую
所有人的脸 放手或眷恋
Лицо каждого отпущено или прикреплено
总会全部都交给时间
Всегда оставляй все на время
明天 去哪里 我问它 最后在哪里
Куда я пойду завтра? - спросил я, чем все закончилось.
我的云彩 我的尘埃
Мои облака, моя пыль
总是散开最后全都回来
Всегда рассредоточиваются и в конце концов все возвращаются
我的等待 我的每一滴泪
Я жду каждой своей слезинки.
光阴里晕开
Вовремя потерял сознание
我的船摆 我的沧海
Моя лодка раскачивает мое море
总是离开最后全都回来
Всегда уходи и возвращайся в конце
我的坦白 我的每一滴泪
Мое признание, каждая капля моих слез
笑容里绽开
Расцвела улыбка
澎湃到苍白 是它的常态
Любовь вспыхивает до бледности - это ее норма
平静goodbye
Спокойное прощание
望着它 最后去哪里
Глядя на то, куда он делся в последний раз
有一天 还会 遇见你
Однажды я встречусь с тобой





Авторы: Man Wei Karen Mok, Hai Tao Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.