莫文蔚 - Just Say Good-Bye - перевод текста песни на немецкий

Just Say Good-Bye - 莫文蔚перевод на немецкий




Just Say Good-Bye
Sag einfach Lebewohl
JUST SAY GOODBYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
从爱情站离开
Vom Bahnhof der Liebe abfahren
生活开向没有你的未来
Das Leben fährt in eine Zukunft ohne dich
感觉怪怪
Es fühlt sich seltsam an
不应该 不应该 没有悲哀
Es ist unangebracht, unangebracht, keine Trauer zu fühlen
美丽的剧情
Eine schöne Geschichte
往往安排难分难舍欲言又止
beinhaltet oft unzertrennliche Trennung, zögerliche Worte,
心碎告白
ein herzzerreißendes Geständnis
不应该 不应该 只说 BYE BYE
Es ist unangebracht, unangebracht, nur BYE BYE zu sagen
记忆像车窗展开
Erinnerungen entfalten sich wie die Aussicht aus dem Autofenster
一幕幕渲染在脑海
Szene für Szene spielt sich im Kopf ab
慢慢让心情明白
Langsam wird meinem Herzen klar
离开也许也是一种爱
Vielleicht ist Gehen auch eine Art von Liebe
JUST SAT GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还你自由我的爱
Geb dir deine Freiheit zurück, meine Liebe
JUST SAY GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还我自由我的爱
Gib mir meine Freiheit zurück, meine Liebe
JUST SAY GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还你自由我的爱
Geb dir deine Freiheit zurück, meine Liebe
因为相爱
Weil wir uns liebten
我们曾误以为不能彼此留白
dachten wir fälschlicherweise, wir dürften einander keinen Freiraum lassen
爱才走开
erst dann ging die Liebe
不应该 不应该 说来感慨
Es ist unangebracht, unangebracht, voller Seufzer davon zu sprechen
忽然发现
Plötzlich bemerke ich
眼泪远比想像中风干的快
Tränen trocknen viel schneller als gedacht
平静以来
Seit ich zur Ruhe gekommen bin
不应该 不应该 再提旧爱
Es ist unangebracht, unangebracht, die alte Liebe wieder zu erwähnen
未来像车窗展开
Die Zukunft entfaltet sich wie die Aussicht aus dem Autofenster
一幕幕迎面走过来
Szene für Szene kommt auf mich zu
一直到现在我才自己愿意
Erst jetzt bin ich selbst bereit
对自己坦白
mir gegenüber ehrlich zu sein
JUST SAT GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还你自由我的爱
Geb dir deine Freiheit zurück, meine Liebe
JUST SAY GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还我自由我的爱
Gib mir meine Freiheit zurück, meine Liebe
JUST SAY GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还你自由我的爱
Geb dir deine Freiheit zurück, meine Liebe
忽然发现
Plötzlich bemerke ich
眼泪远比想像中风干的快
Tränen trocknen viel schneller als gedacht
平静以来
Seit ich zur Ruhe gekommen bin
不应该 不应该 再提旧爱
Es ist unangebracht, unangebracht, die alte Liebe wieder zu erwähnen
JUST SAT GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还你自由我的爱
Geb dir deine Freiheit zurück, meine Liebe
JUST SAY GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还我自由我的爱
Gib mir meine Freiheit zurück, meine Liebe
JUST SAY GOOD-BYE
SAG EINFACH LEBEWOHL
还你自由我的爱
Geb dir deine Freiheit zurück, meine Liebe





Авторы: Guan Zhong Huang, Qian Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.