Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tian Xia Da Tong
Universelle Harmonie
有人在三更半夜寂寞中等待中
Manche
warten
mitten
in
der
Nacht
in
Einsamkeit
有人在光天化日玩樂中荒淫中
Manche
vergnügen
sich
am
hellichten
Tag
in
Spiel
und
Ausschweifung
有人在天下太平失戀中失落中
Manche
sind
in
Friedenszeiten
in
Liebeskummer
und
Enttäuschung
有人在末日舞曲遊戲中快樂中
Manche
sind
im
Spiel
des
Endzeit-Tanzes
glücklich
你是否一位觀眾看著他們有用沒用
Bist
du
ein
Zuschauer,
der
beobachtet,
ob
sie
nützlich
oder
nutzlos
sind?
你是否一位觀眾看著他們有種沒種
Bist
du
ein
Zuschauer,
der
beobachtet,
ob
sie
Mumm
haben
oder
nicht?
有人在黃金年齡創業中高潮中
Manche
sind
in
ihren
goldenen
Jahren,
gründen
Unternehmen,
erleben
Höhepunkte
有人在退休歲月得道中低調中
Manche
finden
im
Ruhestand
Erleuchtung
und
bleiben
bescheiden
有人在患得患失求學中嘗試中
Manche
lernen
mit
der
Angst
vor
Gewinn
und
Verlust
und
probieren
sich
aus
哪一位才是英雄
Wer
von
ihnen
ist
der
Held?
也許這些人們的過程不同目標相同
Vielleicht
sind
die
Wege
dieser
Menschen
verschieden,
doch
ihr
Ziel
ist
dasselbe
也許我們就在其中
Vielleicht
sind
wir
mitten
unter
ihnen
也許都分別不大
心情不同
天下大同
Vielleicht
gibt
es
kaum
Unterschiede,
die
Stimmungen
sind
verschieden,
universelle
Harmonie
也許他們只是兒童
Vielleicht
sind
sie
nur
Kinder
一閃一閃小小星星晃動星光的朦朧
Funkel,
funkel,
kleiner
Stern,
das
Sternenlicht
flackert
verschwommen
星光朦朧千山萬水正好裝飾你的夢
Verschwommenes
Sternenlicht
über
Berge
und
Flüsse
schmückt
genau
deinen
Traum
你的眼睛正好裝飾你的星球上的洞
Deine
Augen
schmücken
genau
die
Höhlen
auf
deinem
Planeten
成千上萬黑色眼珠正在交互的轉動
Zehntausende
schwarzer
Pupillen
drehen
sich
im
Wechselspiel
有人在地鐵車站尋找中荒廢中
Manche
suchen
in
U-Bahn-Stationen,
verloren
und
ziellos
有人在人行道上前進中蜜運中
Manche
gehen
auf
dem
Bürgersteig
voran,
im
Liebesglück
有人在廚房中央麻木中炒菜中
Manche
stehen
abgestumpft
in
der
Küche
und
kochen
有人在睡房邊緣吵罵中衝突中
Manche
streiten
am
Rande
des
Schlafzimmers
im
Konflikt
你看人家的時候跟看自己有何不同
Wie
unterscheidet
sich
dein
Blick
auf
andere
von
deinem
Blick
auf
dich
selbst?
有時候會不會心痛
Tut
es
manchmal
im
Herzen
weh?
也許這些人們的過程不同目標相同
Vielleicht
sind
die
Wege
dieser
Menschen
verschieden,
doch
ihr
Ziel
ist
dasselbe
也許我們就在其中
Vielleicht
sind
wir
mitten
unter
ihnen
也許都分別不大
心情不同
天下大同
Vielleicht
gibt
es
kaum
Unterschiede,
die
Stimmungen
sind
verschieden,
universelle
Harmonie
也許他們只是兒童
Vielleicht
sind
sie
nur
Kinder
一閃一閃小小星星晃動星光的朦朧
Funkel,
funkel,
kleiner
Stern,
das
Sternenlicht
flackert
verschwommen
星光朦朧千山萬水正好裝飾你的夢
Verschwommenes
Sternenlicht
über
Berge
und
Flüsse
schmückt
genau
deinen
Traum
你的眼睛正好裝飾你的星球上的洞
Deine
Augen
schmücken
genau
die
Höhlen
auf
deinem
Planeten
成千上萬黑色眼珠正在交互的轉動
Zehntausende
schwarzer
Pupillen
drehen
sich
im
Wechselspiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Chou Chieh Lun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.