莫文蔚 - Tian Xia Da Tong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 莫文蔚 - Tian Xia Da Tong




Tian Xia Da Tong
Tian Xia Da Tong
有人在三更半夜寂寞中等待中
Someone is waiting in the loneliness of three in the morning
有人在光天化日玩樂中荒淫中
Someone is indulging in the revelry of broad daylight
有人在天下太平失戀中失落中
Someone is lost in heartbreak in the peace of the world
有人在末日舞曲遊戲中快樂中
Someone is happy in the game of doomsday dance
你是否一位觀眾看著他們有用沒用
Are you a spectator, watching them useful or useless
你是否一位觀眾看著他們有種沒種
Are you a spectator, watching them courageous or cowardly
有人在黃金年齡創業中高潮中
Someone is in the golden age, climaxing in their startup
有人在退休歲月得道中低調中
Someone is in their retirement years, gaining enlightenment and keeping a low profile
有人在患得患失求學中嘗試中
Someone is trying in the process of gaining and losing in their studies
哪一位才是英雄
Who is the hero
也許這些人們的過程不同目標相同
Maybe the results of these people are different, but the target is the same
也許我們就在其中
Maybe we are among them
也許都分別不大 心情不同 天下大同
Maybe the difference is not so big, the mood is different, the world is the same
也許他們只是兒童
Maybe they are just children
一閃一閃小小星星晃動星光的朦朧
Twinkle, twinkle, little star
星光朦朧千山萬水正好裝飾你的夢
The twinkling starlight adorns your dream
你的眼睛正好裝飾你的星球上的洞
Your eyes adorn the hole on your planet
成千上萬黑色眼珠正在交互的轉動
Thousands of black eyes are turning in succession
有人在地鐵車站尋找中荒廢中
Someone is looking in the subway station, desolate and wasted
有人在人行道上前進中蜜運中
Someone is moving forward on the sidewalk, sweet and honeyed
有人在廚房中央麻木中炒菜中
Someone is numb in the middle of the kitchen, cooking food
有人在睡房邊緣吵罵中衝突中
Someone is quarreling and fighting on the edge of the bedroom
你看人家的時候跟看自己有何不同
When you look at others, what is different from when you look at yourself
有時候會不會心痛
Sometimes, will your heart ache
也許這些人們的過程不同目標相同
Maybe the results of these people are different, but the target is the same
也許我們就在其中
Maybe we are among them
也許都分別不大 心情不同 天下大同
Maybe the difference is not so big, the mood is different, the world is the same
也許他們只是兒童
Maybe they are just children
一閃一閃小小星星晃動星光的朦朧
Twinkle, twinkle, little star
星光朦朧千山萬水正好裝飾你的夢
The twinkling starlight adorns your dream
你的眼睛正好裝飾你的星球上的洞
Your eyes adorn the hole on your planet
成千上萬黑色眼珠正在交互的轉動
Thousands of black eyes are turning in succession





Авторы: Leung Wai Man, Chou Chieh Lun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.