Текст и перевод песни 莫文蔚 - Tian Xia Da Tong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tian Xia Da Tong
Всеобщая гармония
有人在三更半夜寂寞中等待中
Кто-то
в
глухую
полночь
томится
в
ожидании,
有人在光天化日玩樂中荒淫中
Кто-то
средь
бела
дня
предается
разврату,
有人在天下太平失戀中失落中
Кто-то
в
мирное
время
страдает
от
несчастной
любви,
有人在末日舞曲遊戲中快樂中
Кто-то
в
танце
последнего
дня
находит
радость.
你是否一位觀眾看著他們有用沒用
Ты
лишь
зритель,
наблюдающий,
есть
ли
в
них
толк,
你是否一位觀眾看著他們有種沒種
Ты
лишь
зритель,
наблюдающий,
есть
ли
в
них
смелость.
有人在黃金年齡創業中高潮中
Кто-то
в
расцвете
сил
строит
бизнес,
достигая
вершин,
有人在退休歲月得道中低調中
Кто-то
на
пенсии
обрел
мудрость
и
живет
скромно,
有人在患得患失求學中嘗試中
Кто-то
в
поисках
себя
пробует
учиться,
сомневаясь,
哪一位才是英雄
Кто
же
из
них
герой?
也許這些人們的過程不同目標相同
Возможно,
у
этих
людей
разные
пути,
но
цель
одна,
也許我們就在其中
Возможно,
мы
среди
них,
也許都分別不大
心情不同
天下大同
Возможно,
все
мы
мало
чем
отличаемся,
у
каждого
свои
чувства,
всеобщая
гармония,
也許他們只是兒童
Возможно,
они
всего
лишь
дети.
一閃一閃小小星星晃動星光的朦朧
Мерцают,
мерцают
маленькие
звездочки,
дрожит
звездный
туман,
星光朦朧千山萬水正好裝飾你的夢
Звездный
туман,
тысячи
гор
и
рек,
как
раз
украшают
твой
сон,
你的眼睛正好裝飾你的星球上的洞
Твои
глаза
как
раз
украшают
дыру
на
твоей
планете,
成千上萬黑色眼珠正在交互的轉動
Тысячи
и
тысячи
черных
глаз
вращаются,
взаимодействуя.
有人在地鐵車站尋找中荒廢中
Кто-то
на
станции
метро
в
поисках,
в
запустении,
有人在人行道上前進中蜜運中
Кто-то
по
тротуару
идет
вперед,
влюбленный,
有人在廚房中央麻木中炒菜中
Кто-то
на
кухне,
оцепенев,
готовит
еду,
有人在睡房邊緣吵罵中衝突中
Кто-то
на
краю
кровати
ругается,
в
конфликте.
你看人家的時候跟看自己有何不同
Когда
ты
смотришь
на
других,
чем
это
отличается
от
взгляда
на
себя?
有時候會不會心痛
Бывает
ли
тебе
иногда
больно?
也許這些人們的過程不同目標相同
Возможно,
у
этих
людей
разные
пути,
но
цель
одна,
也許我們就在其中
Возможно,
мы
среди
них,
也許都分別不大
心情不同
天下大同
Возможно,
все
мы
мало
чем
отличаемся,
у
каждого
свои
чувства,
всеобщая
гармония,
也許他們只是兒童
Возможно,
они
всего
лишь
дети.
一閃一閃小小星星晃動星光的朦朧
Мерцают,
мерцают
маленькие
звездочки,
дрожит
звездный
туман,
星光朦朧千山萬水正好裝飾你的夢
Звездный
туман,
тысячи
гор
и
рек,
как
раз
украшают
твой
сон,
你的眼睛正好裝飾你的星球上的洞
Твои
глаза
как
раз
украшают
дыру
на
твоей
планете,
成千上萬黑色眼珠正在交互的轉動
Тысячи
и
тысячи
черных
глаз
вращаются,
взаимодействуя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Chou Chieh Lun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.