莫文蔚 - Yin Tian - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 莫文蔚 - Yin Tian




Yin Tian
Пасмурный день
阴天 在不开灯的房间
Пасмурный день. В комнате без света,
当所有思绪都一点一点沉淀
Когда все мысли понемногу оседают,
爱情究竟是精神鸦片
Любовь это духовный опиат,
还是世纪末的无聊消遣
Или же просто скуки конец вековой?
香烟 氲成一滩光圈
Сигаретный дым расплывчатый круг света,
和他的照片就摆在手边
И твоя фотография рядом,
傻傻两个人 笑的多甜
Два глупышки, как мило мы улыбались.
开始总是分分钟都妙不可言
Поначалу каждая минута волшебство,
谁都以为热情它永不会减
Кажется, страсть не угаснет никогда,
除了激情褪去后的那一点点倦
Но после уходит пыл, остается лишь усталость,
也许像谁说过的贪得无厌
Быть может, как кто-то сказал, это ненасытность,
活该应了谁说过的不知检点
Или, как кто-то еще говорил, распущенность,
总之那几年 感性赢了理性的那一面
В общем, в те годы чувства взяли верх над разумом.
阴天在不开灯的房间
Пасмурный день. В комнате без света,
当所有思绪都一点一点沉淀
Когда все мысли понемногу оседают,
爱恨情欲里的疑点
В любви и ненависти, страсти и желании,
盲点呼之欲出 那么明显
Сомнения, пробелы все так очевидно.
女孩 通通让到一边
Девочки, все в сторону,
这歌里的细微末节就算都体验
Даже если вы все пережили, о чем поется в этой песне,
若想真明白 真要好几年
Чтобы по-настоящему понять, нужно несколько лет.
回想那一天 喧闹的喜宴
Вспоминаю тот день, шумный свадебный пир,
耳边响起的究竟是序曲或完结篇
Что звучало тогда прелюдия или конец истории?
感情不就是你情我愿
В отношениях главное взаимность,
最好爱恨扯平两不相欠
Лучше всего, когда любовь и ненависть уравновешены,
感情说穿了 一人挣脱的 一人去捡
В конце концов, один вырывается на свободу, другой подбирает осколки,
男人大可不必百口莫辩
Мужчине не нужно оправдываться,
女人实在无须楚楚可怜
Женщине не нужно притворяться несчастной,
总之那几年 你们两个没有缘
В общем, в те годы нам просто не суждено было быть вместе.
阴天 在不开灯的房间
Пасмурный день. В комнате без света,
当所有思绪都一点一点沉淀
Когда все мысли понемногу оседают,
爱情究竟是精神鸦片
Любовь это духовный опиат,
还是世纪末的无聊消遣
Или же просто скуки конец вековой?
香烟 氲成一滩光圈
Сигаретный дым расплывчатый круг света,
和他的照片就摆在手边
И твоя фотография рядом,
傻傻两个人 笑的多甜
Два глупышки, как мило мы улыбались.
傻傻两个人 笑的多甜
Два глупышки, как мило мы улыбались.





Авторы: Lee Jonathan, Zhou Guo Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.