Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明我先認識
Eindeutig
kannte
ich
dich
zuerst,
你卻變成她的
搶了我的角色
doch
du
wurdest
ihrer,
hast
meine
Rolle
gestohlen.
我對你是真的
Meine
Liebe
zu
dir
war
echt,
愛卻對我吝嗇
割開只有苦澀
doch
die
Liebe
war
geizig
zu
mir,
schnitt
nur
Bitterkeit
auf.
你不是無辜的
Du
bist
nicht
unschuldig,
她是不配你的
我是被浪費的
sie
verdient
dich
nicht,
ich
bin
die
Verschwendete.
前五世的死結
Der
tote
Knoten
aus
fünf
früheren
Leben,
恰似許多假設
情節偏又重演
wie
so
viele
Annahmen,
die
Handlung
wiederholt
sich
wieder.
怎麼會認輸
Wie
könnte
ich
aufgeben?
拿我的全部
當作單一賭注
Mein
Alles
als
einzigen
Einsatz
nehmen,
賭你的在乎
auf
deine
Zuwendung
wetten.
怎麼會服輸
我是我是嫉妒
Wie
könnte
ich
nachgeben?
Ich
bin,
ich
bin
eifersüchtig.
愛怎麼有毒
Wie
kann
Liebe
giftig
sein?
來到這一幕
不不不不退出
An
diesem
Punkt
angekommen,
nein,
nein,
nein,
kein
Rückzug.
怎麼能滿足
Wie
kann
ich
zufrieden
sein?
怎麼會服輸
我是我是嫉妒
Wie
könnte
ich
nachgeben?
Ich
bin,
ich
bin
eifersüchtig.
還
隱隱在作痛
音樂還翻湧
Noch
schmerzt
es
dumpf,
die
Musik
wogt
noch,
但夭折了的夢紅了瞳孔
aber
der
zerstörte
Traum
rötet
die
Pupillen.
還
隱隱在作痛
音樂還跳動
Noch
schmerzt
es
dumpf,
die
Musik
pulsiert
noch,
但你手心面目難以形容
aber
der
Ausdruck
deiner
Hand,
dein
Gesicht,
ist
unbeschreiblich.
還
哎
隱隱在作痛
Noch,
ach,
schmerzt
es
dumpf.
還
哎
隱隱在作痛
Noch,
ach,
schmerzt
es
dumpf.
隱隱在作痛
隱隱在作痛
Dumpf
schmerzt
es,
dumpf
schmerzt
es.
你不是無辜的
Du
bist
nicht
unschuldig,
她是不配你的
我卻變第三者
sie
verdient
dich
nicht,
doch
ich
wurde
zur
Dritten.
前五世的死結
Der
tote
Knoten
aus
fünf
früheren
Leben,
恰似許多假設
拉扯會更糾結
wie
so
viele
Annahmen,
Zerren
macht
es
nur
verworrener.
怎麼會認輸
Wie
könnte
ich
aufgeben?
拿我的全部
當作單一賭注
Mein
Alles
als
einzigen
Einsatz
nehmen,
賭你的在乎
auf
deine
Zuwendung
wetten.
怎麼會服輸
我是我是嫉妒
Wie
könnte
ich
nachgeben?
Ich
bin,
ich
bin
eifersüchtig.
愛本來有毒
Liebe
war
von
Anfang
an
giftig.
來到這一幕
不不不不退出
An
diesem
Punkt
angekommen,
nein,
nein,
nein,
kein
Rückzug.
怎麼能滿足
Wie
kann
ich
zufrieden
sein?
怎麼會服輸
我是我是嫉妒
Wie
könnte
ich
nachgeben?
Ich
bin,
ich
bin
eifersüchtig.
還
隱隱在作痛
音樂還翻湧
Noch
schmerzt
es
dumpf,
die
Musik
wogt
noch,
但夭折了的夢紅了瞳孔
aber
der
zerstörte
Traum
rötet
die
Pupillen.
還
隱隱在作痛
音樂還跳動
Noch
schmerzt
es
dumpf,
die
Musik
pulsiert
noch,
但你手心面目難以形容
aber
der
Ausdruck
deiner
Hand,
dein
Gesicht,
ist
unbeschreiblich.
還
哎
隱隱在作痛
Noch,
ach,
schmerzt
es
dumpf.
還
哎
隱隱在作痛
Noch,
ach,
schmerzt
es
dumpf.
隱隱在作痛
隱隱在作痛
Dumpf
schmerzt
es,
dumpf
schmerzt
es.
忽隱忽現忽明忽滅竄動
Flackernd,
aufblitzend,
verlöschend,
es
zuckt.
還
隱隱在作痛
隱隱在作痛
Noch
schmerzt
es
dumpf,
dumpf
schmerzt
es.
忽隱忽現忽明忽滅竄動
Flackernd,
aufblitzend,
verlöschend,
es
zuckt.
還
哎
隱隱在作痛
Noch,
ach,
schmerzt
es
dumpf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Zhuo Xiong, Mo Wen Wei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.