Текст и перевод песни 莫文蔚 - 其實我一直都想對你說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其實我一直都想對你說
I've Always Wanted to Tell You
有一些话从来没说
以为不说也懂得
There
are
things
I've
never
said,
I
thought
you'd
know
without
me
telling
我们都害怕太浮夸
这世界又过于虚假
We
were
both
afraid
of
being
too
grand,
this
world
is
already
too
artificial
原谅我吗
你的花若我没太多惊讶
Forgive
me,
if
my
surprise
at
your
flowers
wasn't
overwhelming
总以为激情已升华
并不是热情已蒸发
I
always
thought
our
passion
had
sublimated,
but
it
wasn't
that
our
ardor
had
evaporated
还不想当事业吧经营规划它
I
don't
want
to
treat
our
love
like
a
business,
with
plans
and
strategies
真的爱不必刻意吧
True
love
doesn't
need
to
be
intentional
其实我一直都想亲口对你说
I've
always
wanted
to
tell
you
this
in
person
你爱我也不容易吧
但是你并不问代价
It
must
not
be
easy
for
you
to
love
me,
but
you
don't
ask
for
anything
in
return
抱歉我原来还没亲口感谢你
I
apologize
for
not
thanking
you
in
person
before
给我力量不惧怕
嗯
You
give
me
the
strength
to
not
be
afraid,
yes
好听的话都听腻吧
错觉你不需要它
I'm
tired
of
hearing
sweet
nothings,
I
sense
you
don't
need
them
时间匆匆就像流沙
却想著来日方长吗
Time
flies
like
quicksand,
but
do
you
still
think
there's
time?
原谅我吗
当情话
没电影般的火花
Forgive
me
if
my
love
words
don't
have
the
spark
of
a
movie
总以为激情已升华
并不是热情已蒸发
I
always
thought
our
passion
had
sublimated,
but
it
wasn't
that
our
ardor
had
evaporated
不想把情绪放大
那太复杂
I
don't
want
to
exaggerate
my
emotions,
it's
too
complicated
因为爱不是表演吧
嗯
Because
love
isn't
a
performance,
right?
其实我一直都想亲口对你说
I've
always
wanted
to
tell
you
this
in
person
你爱我也不容易吧
但是你并不问代价
It
must
not
be
easy
for
you
to
love
me,
but
you
don't
ask
for
anything
in
return
抱歉我原来还没亲口感谢你
I
apologize
for
not
thanking
you
in
person
before
给我力量不惧怕
嗯
You
give
me
the
strength
to
not
be
afraid,
yes
我笑意里那些泪水和我的歉意
Can
the
tears
and
apologies
in
my
smile
到底可不可以稍稍去弥补
Make
up
for
what
I
lack?
种种不如你期望的酸楚
All
the
bitterness
that
falls
short
of
your
expectations
如果我惊觉我爱你并不够
If
I
suddenly
realize
that
I
don't
love
you
enough
其实我一直都想亲口对你说
I've
always
wanted
to
tell
you
this
in
person
你的爱就是奖励吧
生命里额外的长假
Your
love
is
a
reward,
an
extra
holiday
in
life
抱歉我原来还没亲口感谢你
I
apologize
for
not
thanking
you
in
person
before
你就是我要的回答
嗯
You
are
the
answer
I've
been
looking
for,
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Zhuo Xiong, 莫 文蔚, 莫 文蔚
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.