莫文蔚 - 到了晚上 - перевод текста песни на немецкий

到了晚上 - 莫文蔚перевод на немецкий




到了晚上
Wenn es Abend wird
来回重复听着某歌
Ich höre ein bestimmtes Lied wieder und wieder.
借助月光数算脚步
Im Mondlicht zähle ich meine Schritte.
不想归家只想见见你面
Ich will nicht nach Hause, ich will nur dein Gesicht sehen.
不想不想不想算了也罢
Ich will nicht, will nicht, will nicht... ach, egal.
斜阳余晖变换晚灯
Das letzte Sonnenlicht weicht den Abendlichtern.
霓虹亮光招引脚步
Neonlichter ziehen meine Schritte an.
流连常踏旧地渐是习惯
An vertrauten Orten zu verweilen, wird allmählich zur Gewohnheit,
消磨睡不着夜晚
um schlaflose Nächte zu vertreiben.
橱窗里 黄灯里
Im Schaufenster, im gelben Licht,
仍摆满玩意
sind immer noch allerlei Dinge ausgestellt.
看一个路人彷似游魂
Ich sehe einen Passanten, der wie eine verlorene Seele
荡去荡来在晚上
nachts umherirrt.
门关了 人走了零星散去
Die Türen sind geschlossen, die Leute sind fort, vereinzelt und verstreut,
但总有一些不想归去愿意留下
doch es gibt immer welche, die nicht heimkehren wollen, die bleiben möchten.
来回重复唱着某歌
Ich singe ein bestimmtes Lied wieder und wieder.
夜阑但心境却未静
Die Nacht ist spät, doch mein Herz ist noch unruhig.
悠然闲荡旧地渐渐习惯
Gemächlich an vertrauten Orten umherzuschlendern, wird allmählich zur Gewohnheit,
消磨睡不着夜晚
um schlaflose Nächte zu vertreiben.
橱窗里 黄灯里
Im Schaufenster, im gelben Licht,
仍摆满玩意
sind immer noch allerlei Dinge ausgestellt.
看一个路人彷似游魂
Ich sehe einen Passanten, der wie eine verlorene Seele
荡去荡来在晚上
nachts umherirrt.
门关了 人走了零星散去
Die Türen sind geschlossen, die Leute sind fort, vereinzelt und verstreut,
但总有一些不想归去愿意留下
doch es gibt immer welche, die nicht heimkehren wollen, die bleiben möchten.





Авторы: 杨秀萍


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.