Текст и перевод песни 莫文蔚 - 吸煙不吸煙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吸煙不吸煙
Курить или не курить
初生的你不吸煙怎會妄想吸煙
Если
с
рождения
не
курила,
зачем
мечтать
начать?
在禁煙區你兩手空空
В
зоне
для
некурящих,
с
пустыми
руками,
亦會若無其事渡過數十年
Ты
можешь
прожить
так
десятилетия
беззаботно.
如果天生愛吸煙的可以再不吸煙
Если
ты
куришь
с
рождения,
ты
можешь
бросить.
或有一天你也可改變
叫渴望化作呵欠
Однажды
ты
сможешь
измениться,
превратить
желание
в
зевоту.
誰
難代替
難道為了
Кто
сможет
заменить?
Неужели
ради
他安慰去討一張約誓
Его
утешения
ты
готова
дать
клятву?
眷念那一時
忘記一切
Тоскуя
по
тому
мгновению,
забывая
обо
всем,
難道慣了他手
是你永遠向他拜跪
Неужели
привычка
к
его
рукам
— это
вечное
преклонение
перед
ним?
而難耐每過
多一天污染減少多一點
И
с
каждым
днем
нетерпения,
загрязнение
уменьшается
все
больше,
再深呼吸空氣變得清和甜
Вдохни
глубже,
воздух
становится
чище
и
слаще.
長髮若也可一刀剪
他也可終生不見
Если
длинные
волосы
можно
отрезать
одним
махом,
то
и
его
можно
забыть
навсегда.
再也別好勝去挑戰
Больше
не
нужно
соревноваться
и
бросать
вызов.
一生一世不吸煙怎會記得吸煙
Если
всю
жизнь
не
курила,
как
вспомнишь,
что
такое
курение?
沒有他親吻
你的咀邊
Без
его
поцелуев
на
твоих
губах,
亦會談然無味習慣當自然
Ты
будешь
равнодушной,
привыкнув
к
естественности.
何必因手癮貪新鮮
所以與他相牽
Зачем
из-за
никотиновой
зависимости
искать
новых
ощущений
и
быть
с
ним
связанной?
習慣跟戀愛只差一線
用意志戒掉這消遣
Привычка
и
любовь
— это
тонкая
грань,
силой
воли
избавься
от
этой
пагубной
привычки.
誰難代替
無論代價多麼貴
也放低這細藝
Кто
сможет
заменить?
Какой
бы
высокой
ни
была
цена,
откажись
от
этой
мелочи.
快樂過一時
壞了一世
Мгновение
радости,
испорченная
жизнь.
難道沒有他手勢這世界再不美麗
Неужели
без
его
прикосновений
этот
мир
больше
не
прекрасен?
而難耐每過
多一天污染減少多一點
И
с
каждым
днем
нетерпения,
загрязнение
уменьшается
все
больше,
再深呼吸空氣變得清和甜
Вдохни
глубже,
воздух
становится
чище
и
слаще.
長髮若也可一刀剪
他也可終生不見
Если
длинные
волосы
можно
отрезать
одним
махом,
то
и
его
можно
забыть
навсегда.
再也別好勝去挑戰
Больше
не
нужно
соревноваться
и
бросать
вызов.
一生一世不吸煙怎會記得吸煙
Если
всю
жизнь
не
курила,
как
вспомнишь,
что
такое
курение?
沒有他親吻你的咀邊
Без
его
поцелуев
на
твоих
губах,
亦會淡然無味習慣當自然
Ты
будешь
равнодушной,
привыкнув
к
естественности.
何必因手癮貪新鮮所以與他相牽
Зачем
из-за
никотиновой
зависимости
искать
новых
ощущений
и
быть
с
ним
связанной?
習慣跟戀愛只差一線
用意志戒掉這消遣
Привычка
и
любовь
— это
тонкая
грань,
силой
воли
избавься
от
этой
пагубной
привычки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.