Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
單人房雙人床
Einzelzimmer Doppelbett
也许你的爱是
双人床
Vielleicht
ist
deine
Liebe
ein
Doppelbett
说不定谁都可以
陪你流浪
Vielleicht
kann
dich
jeder
begleiten
auf
deiner
Reise
你的目光
锁在某个地方
Dein
Blick
ist
auf
einen
bestimmten
Ort
fixiert
你的倔强是一道墙
内心不开放
Deine
Sturheit
ist
eine
Mauer,
dein
Inneres
nicht
offen
也许你的心是
单人房
Vielleicht
ist
dein
Herz
ein
Einzelzimmer
多了一个人就会
显得紧张
Mit
einer
weiteren
Person
wirkt
es
angespannt
想看看
你最初的模样
Ich
möchte
dein
ursprüngliches
Aussehen
sehen
你脱下来的伪装
你会怎么放
Die
Verkleidung,
die
du
ablegst,
wohin
tust
du
sie?
别说还有感觉
Sag
nicht,
da
sind
noch
Gefühle
你我都知道我们只能忠于直觉
Du
und
ich
wissen,
wir
können
nur
unserer
Intuition
treu
sein
正因为欠缺所以总不懂拒绝
Gerade
weil
etwas
fehlt,
können
wir
nie
ablehnen
但又不再愿意为对方妥协
Aber
wir
sind
nicht
mehr
bereit,
für
den
anderen
Kompromisse
einzugehen
别说还有感觉
Sag
nicht,
da
sind
noch
Gefühle
你我都知道拥抱不代表亲切
Du
und
ich
wissen,
eine
Umarmung
bedeutet
nicht
Zuneigung
可能是害怕被拒绝
不敢直接
Vielleicht
aus
Angst
vor
Ablehnung,
nicht
wagend
direkt
zu
sein
还是我们在等下一次的机会
Oder
warten
wir
auf
die
nächste
Gelegenheit?
同样皱着眉
却有不同的滋味
Gleichermaßen
die
Stirn
runzelnd,
doch
mit
unterschiedlichem
Beigeschmack
也许你的心是
单人房
Vielleicht
ist
dein
Herz
ein
Einzelzimmer
但你的欲望却是一张双人床
Aber
dein
Verlangen
ist
ein
Doppelbett
想看看
你真实的模样
Ich
möchte
dein
wahres
Aussehen
sehen
你收起来的忧伤
你把它怎么放
Den
Kummer,
den
du
verbirgst,
wohin
tust
du
ihn?
别说还有感觉
Sag
nicht,
da
sind
noch
Gefühle
你我都知道我们只能忠于直觉
Du
und
ich
wissen,
wir
können
nur
unserer
Intuition
treu
sein
正因为欠缺所以总不懂拒绝
Gerade
weil
etwas
fehlt,
können
wir
nie
ablehnen
但又不再愿意为对方妥协
Aber
wir
sind
nicht
mehr
bereit,
für
den
anderen
Kompromisse
einzugehen
别说还有感觉
Sag
nicht,
da
sind
noch
Gefühle
你我都知道拥抱不代表亲切
Du
und
ich
wissen,
eine
Umarmung
bedeutet
nicht
Zuneigung
可能是害怕被拒绝
不敢直接
Vielleicht
aus
Angst
vor
Ablehnung,
nicht
wagend
direkt
zu
sein
还是我们在等下一次的机会
Oder
warten
wir
auf
die
nächste
Gelegenheit?
同样皱着眉
却有不同的滋味
Gleichermaßen
die
Stirn
runzelnd,
doch
mit
unterschiedlichem
Beigeschmack
别说还有感觉
Sag
nicht,
da
sind
noch
Gefühle
你我都知道我们只能忠于直觉
Du
und
ich
wissen,
wir
können
nur
unserer
Intuition
treu
sein
正因为欠缺所以总不懂拒绝
Gerade
weil
etwas
fehlt,
können
wir
nie
ablehnen
但又不再愿意为对方妥协
Aber
wir
sind
nicht
mehr
bereit,
für
den
anderen
Kompromisse
einzugehen
别说还有感觉
Sag
nicht,
da
sind
noch
Gefühle
你我都知道拥抱不代表亲切
Du
und
ich
wissen,
eine
Umarmung
bedeutet
nicht
Zuneigung
可能是害怕被拒绝
不敢直接
Vielleicht
aus
Angst
vor
Ablehnung,
nicht
wagend
direkt
zu
sein
还是我们在等下一次的机会
Oder
warten
wir
auf
die
nächste
Gelegenheit?
同样皱着眉
却有不同的滋味
Gleichermaßen
die
Stirn
runzelnd,
doch
mit
unterschiedlichem
Beigeschmack
同样皱着眉
各有孤单的体会
Gleichermaßen
die
Stirn
runzelnd,
jeder
mit
seiner
eigenen
Erfahrung
der
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Hua Juan, Li Zhuo Xiong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.