莫文蔚 - 失戀萬歲 - перевод текста песни на немецкий

失戀萬歲 - 莫文蔚перевод на немецкий




失戀萬歲
Hoch lebe der Liebeskummer
我没有所谓 反正爱情本来就是飘渺的感觉
Mir ist es egal, Liebe ist sowieso nur ein flüchtiges Gefühl.
我有所谓 有种滋味 是尝过再也追不回
Mir ist es nicht egal, es gibt einen Geschmack, den man, einmal gekostet, nie wieder einfangen kann.
和自己过不去 别求谁去爱你
Mach es dir nicht selbst schwer, bitte niemanden, dich zu lieben.
我不过想付出 为何他要退出
Ich wollte doch nur geben, warum musste er gehen?
有没有他没所谓 解不解渴有所谓
Ob er da ist oder nicht, ist egal, ob der Durst gestillt wird, ist wichtig.
有时情人不如一杯咖啡
Manchmal ist ein Liebhaber nicht so gut wie eine Tasse Kaffee.
有没有爱没所谓 快不快乐有所谓
Ob es Liebe gibt, ist egal, ob man glücklich ist, ist wichtig.
他带不走我们的全世界
Er kann nicht unsere ganze Welt mitnehmen.
我没有所谓 就算心碎该你的你怎么拒绝
Mir ist es egal, auch wenn das Herz bricht. Was dir bestimmt ist, wie kannst du es ablehnen?
我有所谓 没有食欲我想再下去会伤胃
Mir ist es nicht egal, ich habe keinen Appetit, ich glaube, wenn das so weitergeht, schadet es meinem Magen.
我从来没後悔 只得到他一些
Ich habe nie bereut, nur einen Teil von ihm bekommen zu haben.
我好想去逛街 我要自己更美
Ich möchte so gerne shoppen gehen, ich will selbst schöner werden.
有没有爱没所谓 痛不痛快有所谓
Ob es Liebe gibt, ist egal, ob es befreiend ist, ist wichtig.
只要我要明天还会有人追
Solange ich will, wird es morgen wieder jemanden geben, der mich umwirbt.
有没有哭没所谓 开不开心有所谓
Ob ich geweint habe, ist egal, ob ich glücklich bin, ist wichtig.
我只在乎自己的感觉
Ich kümmere mich nur um meine eigenen Gefühle.
Oh! Go away
Oh! Go away
去喝个醉
Geh dich betrinken.
为孤单乾杯 祝失恋万岁
Stoß auf die Einsamkeit an, hoch lebe der Liebeskummer!
有没有爱没所谓 痛不痛快有所谓
Ob es Liebe gibt, ist egal, ob es befreiend ist, ist wichtig.
只要我要明天还会有人追
Solange ich will, wird es morgen wieder jemanden geben, der mich umwirbt.
有没有哭没所谓 开不开心有所谓
Ob ich geweint habe, ist egal, ob ich glücklich bin, ist wichtig.
我只在乎自己的感觉
Ich kümmere mich nur um meine eigenen Gefühle.
有没有爱没所谓 痛不痛快有所谓
Ob es Liebe gibt, ist egal, ob es befreiend ist, ist wichtig.
只要我要明天还会有人追
Solange ich will, wird es morgen wieder jemanden geben, der mich umwirbt.
有没有哭没所谓 开不开心有所谓
Ob ich geweint habe, ist egal, ob ich glücklich bin, ist wichtig.
我只在乎自己的感觉
Ich kümmere mich nur um meine eigenen Gefühle.





Авторы: Xu Chang De, Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.