莫文蔚 - 婦女新知 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 莫文蔚 - 婦女新知




婦女新知
Женская мудрость
1234
1234
我系一个发育健全既女人 需要各种营养既平衡
Я полноценная женщина, мне нужно разнообразное и сбалансированное питание.
男人 新衫 现全(加)约会 零食 珠宝 护肤品
Мужчина, новая одежда, свидания (плюс) сладости, украшения, косметика.
运动 工作 交友(再)旅行 购物 娱乐 见男人
Спорт, работа, встречи с друзьями еще) путешествия, шопинг, развлечения, свидания с мужчиной.
Sorry Sorry 我系咪数左两次"男人"?
Ой, ой, я что, два раза сказала "мужчина"?
虽然系咁 爱情我都未算好著紧
Хотя, если честно, любовь для меня не так уж важна.
我吃 我恋上热量
Я ем, я наслаждаюсь калориями.
今日我黎教大家整甜品
Сегодня я научу вас готовить десерт.
首先用滚水冲开Expresso
Сначала залейте кипятком порошок эспрессо.
再摆D Lady Fingers(饼乾)落去 浸到"林"
Затем положите туда печенье "дамские пальчики", пусть пропитаются.
另一方面 将d蛋白搅一阵
С другой стороны, немного взбейте яичные белки.
起泡就加dKalua 再搅匀
Как только появится пена, добавьте ликер "Калуа" и перемешайте.
最后两样倒埋一齐整到一层层
Наконец, смешайте все вместе, укладывая слоями.
恭喜你 咁就完成左个 Tiramisu
Поздравляю! Вы приготовили тирамису.
一个世界驰名既意大利甜品
Всемирно известный итальянский десерт.
你系一个发育健全既女人
Вы полноценная женщина.
所以呢个时候你有野想问
Поэтому сейчас у вас возник вопрос.
无端端 整甜品 系咪手痕
Зачем вдруг готовить десерт? Просто захотелось?
抑或教你两招等你乙水情人
Или чтобы научить вас паре трюков для вашего ненаглядного?
Sorry Sorry 各位等等
Простите, простите, подождите минутку.
女人最好既野唔一定要同男人分
Лучшее, что есть у женщины, не обязательно делить с мужчиной.
整个甜品 锡下自己当奖品
Приготовьте десерт и побалуйте себя, как награду.
边个话爱黎留住佢个心
Кто сказал, что любовь нужна, чтобы удержать его сердце?
我买 我拥有力量 让心愿能偿
Я покупаю, я обретаю силу, исполняю желания.
有时返到屋企都觉得有d晕
Иногда, возвращаясь домой, я чувствую лёгкое головокружение.
因为买到成屋杂物无"订"趸
Потому что купила кучу вещей и некуда их девать.
于是惟有出街Shopping 散散心
Поэтому приходится идти на шопинг, чтобы развеяться.
这就是(我们)购物狂的命运(念诗咁声)
Такова судьба шопоголика (патетически).
你问我做乜买左六条一样既裙
Ты спрашиваешь, зачем я купила шесть одинаковых платьев?
你当我无用脑 其实我都有谂
Думаешь, я не соображаю? На самом деле, я подумала.
漆皮真丝 横纹直纹 长裙短裙迷你裙
Лакированная кожа, шелк, в полоску, в клетку, длинное, короткое, мини.
绑带拖鞋 平底高跟 唇膏胭脂乾湿粉
Босоножки на завязках, балетки, туфли на каблуке, помада, румяна, пудра.
翻炒 再翻炒 再翻炒系我旣的一生 只得铺头永远 有新到货品
Выворачиваю наизнанку, снова и снова это вся моя жизнь, только в магазинах всегда есть новинки.
小学都有教 人类系一个社群
Еще в начальной школе нас учили, что люди это общество.
要相亲相爱 咁先够高等
Нужно любить друг друга, это признак высокого развития.
既然平时唔准独断独行 唯一呢个时候
Раз уж обычно нельзя быть самостоятельной, то только в этот момент
我觉得唔驶靠人
я чувствую, что могу не полагаться ни на кого.
唯一呢个时候 我可以全权负责任
Только в этот момент я могу нести полную ответственность.
唯一呢个时候 我真正凭良心
Только в этот момент я действительно поступаю по совести.
我吃 我恋上热量 幸福又平常
Я ем, я наслаждаюсь калориями, это простое счастье.
谁又说 没理想 我买 我拥有力量
Кто сказал, что у меня нет мечты? Я покупаю, я обретаю силу.
(唔该 excuse me 可唔可以罗果件大褛俾我睇下
—(Простите, извините, можно мне взглянуть на то пальто?
Sorry 唔系呢件 系隔离有士多啤梨同Cream
Нет, не это, а рядом, с клубникой и сливками.
系上面果件 thank you
Вот то, спасибо.
唔系呢件 系隔离有士多啤梨同Cream
Нет, не это, а рядом, с клубникой и сливками.
系上面果件...)
Вот то...)
我系一个发育健全既女人
Я полноценная женщина.
有乜伤心 自己识得做医生
Если мне грустно, я сама себе врач.
以前有事只系可以念经文
Раньше в беде я могла только молиться.
而家仲有三个字:食、买、训
А теперь у меня есть три слова: есть, покупать, спать.
买得多左最多忍一阵 食得多左去Gym 修下身
Если много купила придётся потерпеть. Если много съела пойду в спортзал, подкачаюсь.
只系担心训得太多有空虚感
Только беспокоит, что если слишком много спать, появится чувство пустоты.
忽然好想身边有个人
Вдруг очень захочется, чтобы рядом кто-то был.
我吃 我恋上热量 幸福又平常
Я ем, я наслаждаюсь калориями, это простое счастье.
谁又说 没理想
Кто сказал, что у меня нет мечты?
我买 我拥有力量 让心愿能偿
Я покупаю, я обретаю силу, исполняю желания.
付账单令我舒畅
Оплачивать счета вот что меня радует.
我系一个发育健全既女人 不过有时失惊无神发炆憎
Я полноценная женщина, но иногда вдруг ни с того ни с сего начинаю злиться.
以下呢句 你当我怕鬼拍后尾枕
Следующую фразу считайте, что я сказала с перепугу.
我有时会谂:系咪真系要揾返个男人?
Иногда я думаю: может, мне действительно нужен мужчина?
我吃 我恋上热量 幸福又平常
Я ем, я наслаждаюсь калориями, это простое счастье.
谁又说 没理想
Кто сказал, что у меня нет мечты?
我买 我拥有力量 让心愿能偿
Я покупаю, я обретаю силу, исполняю желания.
付账单令我舒畅
Оплачивать счета вот что меня радует.





Авторы: 蔡一智


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.