Текст и перевод песни 莫文蔚 - 安可
快乐也是负荷
Happiness
is
also
a
burden
但我们习惯安可
But
we're
used
to
the
encore
过去比未知可靠得多
The
past
is
more
reliable
than
the
unknown
爱过不该被爱的
Loved
the
ones
I
shouldn't
have
不爱应该被爱的
Didn't
love
the
ones
I
should
have
我们却相遇了
多难得
But
we
met,
how
rare
明天你是否依然爱我
Tomorrow
will
you
still
love
me
老问题像一首旧歌
Old
questions
like
an
old
song
空气里
你心里
是否涌起
In
the
air,
in
your
heart,
does
it
stir
但时间不许可
But
time
does
not
permit
该要走了
不少不多
It's
time
to
go,
not
too
much,
not
too
little
已足够
思念
从此饱和
It's
enough,
longing
will
be
saturated
from
now
on
爱过不该被爱的
Loved
the
ones
I
shouldn't
have
不爱应该被爱的
Didn't
love
the
ones
I
should
have
我们却相遇了
多难得
But
we
met,
how
rare
所以真的
舍不得
So
it's
true,
I
can't
bear
to
let
go
明天你是否依然爱我
Tomorrow
will
you
still
love
me
老问题像一首旧歌
Old
questions
like
an
old
song
空气里
你心里
是否涌起
In
the
air,
in
your
heart,
does
it
stir
在最美一刻
按快门
才能去定格
Only
by
pressing
the
shutter
at
the
most
beautiful
moment
can
we
freeze
it
相对的永恒
Oh
A
relative
eternity,
oh
爱过不该被爱的
Loved
the
ones
I
shouldn't
have
不爱应该被爱的
Didn't
love
the
ones
I
should
have
我们却相遇了
多难得
But
we
met,
how
rare
所以真的
舍不得
So
it's
true,
I
can't
bear
to
let
go
明天你是否依然爱我
Tomorrow
will
you
still
love
me
先不急不用回答我
No
rush,
no
need
to
answer
me
now
只要你
会因为
这样记得
我
As
long
as
you
will
remember
me
this
way
这刹那
爱过
This
moment,
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Zhou Xiong, Morris Karen Joy
Альбом
拉活…莫文蔚
дата релиза
22-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.