Текст и перевод песни 莫文蔚 - 寂寞的恋人啊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞的恋人啊
Одинокие влюблённые
固执的7-11
尾声啦
夏天
Упрямый
7-11,
конец
лета.
太亮了
霓虹灯
天空的颜色好浅
Слишком
ярко,
неоновые
огни,
небо
такое
бледное.
傻子才争吵啊
落叶是树的风险
Только
глупцы
ссорятся,
опавшие
листья
— риск
дерева.
情感是偶发的事件
用偏方治好失眠
Чувства
— случайное
событие,
народными
средствами
лечу
бессонницу.
满意你爱的吗
有何新发现
Доволен
ли
ты
своей
любовью?
Что
нового
открыл?
温柔的实验
恋爱的肢体语言
Нежный
эксперимент,
язык
тела
влюблённых.
努力爱一个人
和幸福并无关联
Стараться
любить
кого-то
и
быть
счастливым
— вещи
разные.
小心啊
爱与不爱之间
离得不是太远
Будь
осторожен,
между
любовью
и
её
отсутствием
совсем
небольшое
расстояние.
吞下寂寞的恋人啊
试着辛苦的去了解
Проглоти
свою
одиночество,
влюблённый,
попробуй
с
трудом
понять,
却是遗憾少见
有谁
如愿
真是让人不甘心啊(1)
Но
сожаления
так
редки.
Кому
везёт?
Как
же
это
обидно!
(1)
却是遗憾少见
有谁
如愿
真是让人不开心啊(2)
Но
сожаления
так
редки.
Кому
везёт?
Как
же
это
грустно!
(2)
却是遗憾少见
有谁
如愿
真是让人不服气啊(3)
Но
сожаления
так
редки.
Кому
везёт?
Как
же
это
несправедливо!
(3)
越是相爱的两个人
越是容易让彼此疼
Чем
больше
люди
любят
друг
друга,
тем
больнее
они
могут
друг
другу
сделать.
疲惫了
放手了
不值得
不要了
Устала,
отпускаю.
Не
стоит
оно
того.
Не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Jonathan, Wang Yi Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.