Текст и перевод песни 莫文蔚 - 心領神會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還開心陽光熱烈
就傷心走入冷夜
Sunshine
is
still
warm
and
bright,
but
my
heart
is
cold
and
dark
越燦爛那方世界
越容易有夢熄滅
The
brighter
the
world,
the
harder
it
is
to
keep
dreams
alive
可當眼裡亮著宿願
什麼深淵都看不見
But
when
my
eyes
are
filled
with
hope,
I
can't
see
any
abyss
從不習慣害怕退卻
一受傷也格外慘烈
I'm
not
afraid
of
setbacks,
but
when
I
get
hurt,
it's
bad
謝謝你沿路的守護
和諒解
Thank
you
for
your
constant
care
and
understanding
你讓我擺脫世俗虛偽
You
helped
me
escape
worldly
hypocrisy
堅持率性無悔
And
be
true
to
myself
帶著你
在心裡
是療癒安慰
Having
you
in
my
heart
is
healing
and
comforting
你讓我有自由冒險起飛
You
let
me
fly
free
and
take
risks
浪漫的人不懂累
The
adventurous
never
tire
你給我的了解
太美
Your
understanding
is
so
beautiful
才會在相望時
有淚
That's
why
I
cry
when
we
look
at
each
other
最深的愛像藍天
寬容得無邊無界
The
deepest
love
is
like
the
blue
sky,
boundless
and
forgiving
看著我飛越極限
你比我還要喜悅
You
watch
me
push
my
limits
and
are
happier
than
I
am
掩著門的內心世界
你總能夠走進裡面
You
always
find
your
way
into
my
closed
heart
眼神能交換的一切
遠遠超過許多語言
Our
eyes
exchange
more
than
words
can
say
人再好強也想被寶貝一點
Even
the
strongest
people
want
to
be
cherished
你讓我擺脫世俗的虛偽
You
helped
me
escape
worldly
hypocrisy
衝撞多痛亦無悔
No
matter
how
painful
the
struggle
帶著你
在心裡
是療癒安慰
Having
you
in
my
heart
is
healing
and
comforting
你讓我勇於一再冒險起飛
You
encourage
me
to
keep
taking
risks
夠浪漫的人不懂累
The
truly
adventurous
never
tire
你給我的了解
太美
Your
understanding
is
so
beautiful
才總會在相擁時
有淚
That's
why
I
always
cry
when
we
hold
each
other
你目送我冒險起飛
You
watch
me
take
flight
牽掛如風一路緊隨
Your
love
follows
me
like
the
wind
用微笑心領神會
Understanding
without
words
相知會召喚春天
在冬日點燃火焰
Mutual
understanding
brings
spring,
lighting
a
fire
in
winter
相惜會鐫刻紀念
曲折是感人體驗
Mutual
appreciation
creates
memories,
and
setbacks
are
just
part
of
the
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jj Lin
Альбом
我們在中場相遇
дата релиза
31-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.