Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太習慣
被擁抱的溫度
Zu
sehr
an
die
Wärme
einer
Umarmung
gewöhnt,
就會孤獨
永遠不會滿足
wird
einsam,
ist
niemals
zufrieden.
不想結束
卻也不能退出
Will
nicht
aufhören,
kann
aber
auch
nicht
aussteigen.
心情一定變得非常痛苦
Die
Gefühle
werden
sicher
sehr
schmerzhaft.
太習慣
擁有誰的全部
Zu
sehr
daran
gewöhnt,
jemanden
ganz
zu
haben,
會太在乎
以後每一步起伏
kümmert
sich
zu
sehr
um
jedes
zukünftige
Auf
und
Ab.
太過投入
有太多的貪圖
Zu
sehr
investiert,
zu
viel
Gier.
分分秒秒都在計算付出
Berechnet
jede
Minute,
jede
Sekunde
den
Einsatz.
不不不不
我要學會說不
我很清楚
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
muss
lernen
Nein
zu
sagen,
das
ist
mir
klar.
不不不不要相信那別人
定義的幸福
Nein,
nein,
nein,
glaube
nicht
an
das
Glück,
das
andere
definieren.
我自己追逐
不需要祝福
Ich
jage
es
selbst,
brauche
keinen
Segen.
胡亂盲目
沒有好處
誰要盲目
愛情中毒
Blindlings
drauflos
bringt
nichts
Gutes,
wer
will
schon
blind
sein?
Liebesvergiftet!
太習慣
輕言軟語呵護
Zu
sehr
an
sanfte
Worte
und
Zärtlichkeit
gewöhnt,
有人照顧
反而一生都耽誤
versorgt
zu
werden,
hält
einen
stattdessen
das
ganze
Leben
auf.
太多付出
只是害怕衝突
Zu
viel
Einsatz
nur
aus
Angst
vor
Konflikten.
久而久之
人也變得盲目
Mit
der
Zeit
wird
man
dadurch
auch
blind.
不不不不
我要學會說不
我很清楚
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
muss
lernen
Nein
zu
sagen,
das
ist
mir
klar.
不不不不要相信那別人
定義的幸福
Nein,
nein,
nein,
glaube
nicht
an
das
Glück,
das
andere
definieren.
我自己追逐
不需要祝福
Ich
jage
es
selbst,
brauche
keinen
Segen.
胡亂盲目
沒有好處
誰要盲目
愛情中毒
Blindlings
drauflos
bringt
nichts
Gutes,
wer
will
schon
blind
sein?
Liebesvergiftet!
不不不不
我要學會說不
我很清楚
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
muss
lernen
Nein
zu
sagen,
das
ist
mir
klar.
不不不不要相信那別人
定義的幸福
Nein,
nein,
nein,
glaube
nicht
an
das
Glück,
das
andere
definieren.
我自己追逐
不需要祝福
Ich
jage
es
selbst,
brauche
keinen
Segen.
胡亂盲目
沒有好處
誰要盲目
愛情中毒
Blindlings
drauflos
bringt
nichts
Gutes,
wer
will
schon
blind
sein?
Liebesvergiftet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Li, Zong Sheng Li, Yun Ren Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.