莫文蔚 - 我不需要憐憫 - перевод текста песни на немецкий

我不需要憐憫 - 莫文蔚перевод на немецкий




我不需要憐憫
Ich brauche kein Mitleid
別說 本應很愛我
Sag nicht, du hättest mich sehr lieben sollen
別說 如何發生
Sag nicht, wie es passiert ist
不必滿面愁容 不必製造氣氛
Kein Grund für eine Sorgenmiene, kein Grund, eine Stimmung zu erzeugen
如何著緊 想好一些對我 是渴望平衡
Wie besorgt du tust, mich besser behandeln willst es ist die Sehnsucht nach Gleichgewicht
我真的最了解你 其實你心中有別人
Ich kenne dich wirklich am besten, eigentlich hast du jemand anderen im Herzen
無謂做戲 過去有過的吻 就算不甘心
Spiel keine Rolle, die Küsse der Vergangenheit, auch wenn ich es nicht wahrhaben will
你始終不了解我 其實我不需要憐憫
Du verstehst mich letztendlich nicht, eigentlich brauche ich kein Mitleid
別說 一起擁有過
Sag nicht, was wir zusammen hatten
尤其別說 如何痛心
Sag vor allem nicht, wie sehr es schmerzt
應知我是成人 謊話我沒快感
Du solltest wissen, ich bin erwachsen, Lügen bereiten mir keine Freude
如何著緊 想好一些對我 是渴望平衡
Wie besorgt du tust, mich besser behandeln willst es ist die Sehnsucht nach Gleichgewicht
你始終不了解我 其實我不需要憐憫
Du verstehst mich letztendlich nicht, eigentlich brauche ich kein Mitleid
無謂做戲 過去有過的吻 就算不甘心
Spiel keine Rolle, die Küsse der Vergangenheit, auch wenn ich es nicht wahrhaben will
我真的最了解你 其實你心中有別人
Ich kenne dich wirklich am besten, eigentlich hast du jemand anderen im Herzen
如何著緊 想好一些對我 是渴望平衡
Wie besorgt du tust, mich besser behandeln willst es ist die Sehnsucht nach Gleichgewicht
我真的最了解你 其實你心中有別人
Ich kenne dich wirklich am besten, eigentlich hast du jemand anderen im Herzen
無謂做戲 過去有過的吻 就算不甘心
Spiel keine Rolle, die Küsse der Vergangenheit, auch wenn ich es nicht wahrhaben will
你始終不了解我 其實我不需要憐憫
Du verstehst mich letztendlich nicht, eigentlich brauche ich kein Mitleid
不必裝做動人 不想消耗情感 只須不再步近
Du musst nicht rührend tun, ich will keine Gefühle verschwenden, komm einfach nicht mehr näher





Авторы: 0


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.