Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的來去自由
又談何容易
Lieben,
frei
kommen
und
gehen,
wie
kann
das
schon
einfach
sein?
他想逃避的感情
Die
Gefühle,
denen
er
entfliehen
will
他並沒有勇氣
傷了人不傷心
Er
hat
nicht
den
Mut;
er
verletzt
Menschen
und
ist
dabei
nicht
traurig
我
就有一種莫名心動
Fühle
ich
eine
unerklärliche
Regung
im
Herzen
愛著他
Während
ich
ihn
liebe
我
從來就一無所求
Habe
ich
niemals
etwas
verlangt
明知太傻
真的太傻
Ich
weiß,
es
ist
zu
dumm,
wirklich
zu
dumm
偶而想過帶他回家
Manchmal
dachte
ich
daran,
ihn
mit
nach
Hause
zu
nehmen
睡在一起
只是說話
Zusammen
schlafen,
nur
reden
輕輕摸著他的頭髮
Sanft
sein
Haar
streicheln
我明白他
那些痛苦快樂
Ich
verstehe
ihn,
all
den
Schmerz
und
die
Freude
他心理在想什麼
Was
er
in
seinem
Herzen
denkt
他沒有對我說
可是
Er
hat
es
mir
nicht
gesagt,
aber
他是太多情
Er
ist
zu
leidenschaftlich
浪漫放在現實
難免有些問題
Romantik
in
die
Realität
zu
bringen,
führt
unweigerlich
zu
Problemen
他的好和他的錯
Seine
guten
Seiten
und
seine
Fehler
有一些是無心
有一些是故意
Manches
ist
unabsichtlich,
manches
ist
absichtlich
我
就有一種莫名心動
Fühle
ich
eine
unerklärliche
Regung
im
Herzen
愛著他
Während
ich
ihn
liebe
我
從來就一無所求
Habe
ich
niemals
etwas
verlangt
知道他愛
知道他恨
Ich
weiß,
was
er
liebt,
ich
weiß,
was
er
hasst
知道他心理的害怕
Ich
weiß
um
die
Angst
in
seinem
Herzen
知道他在說著謊話
Ich
weiß,
dass
er
lügt
全都知道也沒辦法
Ich
weiß
alles,
und
doch
kann
ich
nichts
tun
我愛著他
不說我愛他
Ich
liebe
ihn,
sage
nicht,
dass
ich
ihn
liebe
也不要他的回答
Und
will
auch
seine
Antwort
nicht
只要他一直都知道
Solange
er
immer
weiß
我明白他
Dass
ich
ihn
verstehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.