莫文蔚 - 月蝕 - перевод текста песни на немецкий

月蝕 - 莫文蔚перевод на немецкий




月蝕
Mondfinsternis
轻轻的 浅浅的
Sanft, ganz zart
耳边吹过的气息
Der Hauch, der leis an meinem Ohr vorbeistreicht
碰不得 看不得
Unberührbar, unsichtbar
肌肤上的月色
Das Mondlicht auf deiner Haut
天地灼热 人也觉得渴
Himmel und Erde glühen, auch mich dürstet
乱了呼吸 言语
Mein Atem, meine Worte, durcheinander
深深的 狠狠的
Tief, so heftig
捏痛人的记忆
Die Erinnerung, die mich schmerzvoll packt
碰不得 说不得 错过后的叹息
Unberührbar, unaussprechlich, der Seufzer des Verpassten
汹涌的暗夜 轻视所有规则
Die tosende dunkle Nacht, sie missachtet jede Regel
歇斯底里著迷
Hysterisch verfallen
让我探你的秘密 不可知的底细
Lass mich deine Geheimnisse ergründen, dein unergründliches Ich
不必再不必 隐瞒自己
Du brauchst dich nicht mehr, nicht mehr zu verbergen
不要再躲避 那孤单的恐惧
Weiche nicht länger jener einsamen Furcht aus
不必再不必 只留给自己
Du brauchst sie nicht mehr, nicht mehr für dich allein zu behalten
深深的 狠狠的
Tief, so heftig
捏痛人的记忆
Die Erinnerung, die mich schmerzvoll packt
碰不得 说不得
Unberührbar, unaussprechlich
错过后的叹息
Der Seufzer des Verpassten
汹涌的暗夜 侵蚀所有规则
Die tosende dunkle Nacht, sie zersetzt jede Regel
歇斯底里著迷
Hysterisch verfallen
让我探你的秘密 不可知的底细
Lass mich deine Geheimnisse ergründen, dein unergründliches Ich
不必再不必 隐瞒自己
Du brauchst dich nicht mehr, nicht mehr zu verbergen
彻底 再彻底 那孤单的恐惧
Völlig, noch völliger, jene einsame Furcht
不必再不必 只留给自己
brauchst du nicht mehr, nicht mehr für dich allein zu behalten.
让我探你的秘密 不可知的底细
Lass mich deine Geheimnisse ergründen, dein unergründliches Ich
让你再不必 隐瞒自己
Damit du dich nicht mehr zu verbergen brauchst
彻底 再彻底 那孤单的恐惧
Völlig, noch völliger, jene einsame Furcht
不必再不必 害怕你自己
brauchst du nicht mehr, nicht mehr vor dir selbst zu fürchten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.