月蝕 - 莫文蔚перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
耳边吹过的气息
Your
breath
whispers
by
my
ear
碰不得
看不得
Untouchable,
unseeable
肌肤上的月色
Moonlight
on
my
skin
天地灼热
人也觉得渴
The
world
burns,
and
I
grow
thirsty
乱了呼吸
言语
My
breath
and
words
grow
confused
捏痛人的记忆
You
grip
my
painful
memories
碰不得
说不得
错过后的叹息
Untouchable,
unspeakable,
the
sighs
after
we
miss
each
other
汹涌的暗夜
轻视所有规则
The
surging
darkness
scorns
all
the
rules
歇斯底里著迷
I'm
hysterically
obsessed
让我探你的秘密
不可知的底细
Let
me
explore
your
secrets,
your
unknown
depths
不必再不必
隐瞒自己
No
need,
no
need,
to
hide
yourself
不要再躲避
那孤单的恐惧
Don't
avoid
the
fear
of
loneliness
不必再不必
只留给自己
No
need,
no
need,
to
keep
it
all
to
yourself
捏痛人的记忆
You
grip
my
painful
memories
碰不得
说不得
Untouchable,
unspeakable
错过后的叹息
The
sighs
after
we
miss
each
other
汹涌的暗夜
侵蚀所有规则
The
surging
darkness
invades
all
the
rules
歇斯底里著迷
I'm
hysterically
obsessed
让我探你的秘密
不可知的底细
Let
me
explore
your
secrets,
your
unknown
depths
不必再不必
隐瞒自己
No
need,
no
need,
to
hide
yourself
彻底
再彻底
那孤单的恐惧
Completely,
absolutely,
the
fear
of
loneliness
不必再不必
只留给自己
No
need,
no
need,
to
keep
it
all
to
yourself
让我探你的秘密
不可知的底细
Let
me
explore
your
secrets,
your
unknown
depths
让你再不必
隐瞒自己
So
that
you
no
longer
彻底
再彻底
那孤单的恐惧
Completely,
absolutely,
the
fear
of
loneliness
不必再不必
害怕你自己
No
need,
no
need,
to
fear
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.