Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
一瞬間來到夏天
Ein
Augenblick
und
der
Sommer
ist
da
單身的地平線
又轉了一圈
Der
Horizont
des
Single-Daseins
hat
sich
wieder
gedreht
晴天終於出現
轉變
Endlich
scheint
die
Sonne,
Veränderung
沒時間想昨天
就撕掉愛情那張
褪色照片
Keine
Zeit,
an
gestern
zu
denken,
zerreiß
einfach
das
verblasste
Liebesfoto
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
要永遠佔據夏天
Will
den
Sommer
für
immer
festhalten
雨後的地平線
晒乾了悲傷
Der
Horizont
nach
dem
Regen
hat
die
Trauer
getrocknet
快樂不再擱淺
轉眼
Das
Glück
strandet
nicht
mehr,
im
Nu
晒紅我的雙肩
朝我的方向加速
苦悶遞減
Rötet
meine
Schultern,
alles
beschleunigt
sich
in
meine
Richtung,
der
Kummer
nimmt
ab
太多時間
在抱歉
太少時間
在纏綿
Zu
viel
Zeit
mit
Entschuldigen,
zu
wenig
Zeit
für
Zärtlichkeit
太多時間
在抱怨
太少時間
值得去懷念
Zu
viel
Zeit
mit
Beschweren,
zu
wenig
Zeit,
die
es
wert
ist,
sich
daran
zu
erinnern
沒有你的今天
唱一首歌消遣
Heute
ohne
dich,
singe
ich
ein
Lied
zur
Zerstreuung
快樂的聲線
多明顯
Die
fröhliche
Stimme,
so
deutlich
勉強的諾言
不實現
Erzwungene
Versprechen
werden
nicht
wahr
太多時間
在抱歉
太少時間
在纏綿
Zu
viel
Zeit
mit
Entschuldigen,
zu
wenig
Zeit
für
Zärtlichkeit
太多時間
在抱怨
太少時間
值得去懷念
Zu
viel
Zeit
mit
Beschweren,
zu
wenig
Zeit,
die
es
wert
ist,
sich
daran
zu
erinnern
沒有你的今天
唱一首歌消遣
Heute
ohne
dich,
singe
ich
ein
Lied
zur
Zerstreuung
快樂的聲線
多明顯
Die
fröhliche
Stimme,
so
deutlich
勉強的諾言
不實現
Erzwungene
Versprechen
werden
nicht
wahr
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
一瞬間來到夏天
Ein
Augenblick
und
der
Sommer
ist
da
心情的拋物線
又轉了一圈
明天終於出現
拒絕
Die
Parabel
der
Stimmung
hat
sich
wieder
gedreht,
morgen
erscheint
endlich
- Ablehnung!
沒時間想昨天
沒時間想昨天
不收集愛情的碎片
Keine
Zeit,
an
gestern
zu
denken,
keine
Zeit,
an
gestern
zu
denken,
sammle
keine
Liebessplitter
沒時間想昨天
沒時間再想你憂鬱的臉
Keine
Zeit,
an
gestern
zu
denken,
keine
Zeit
mehr,
an
dein
melancholisches
Gesicht
zu
denken
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
沒時間
我沒時間
Keine
Zeit,
ich
hab
keine
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Cheuk Hung, Lin Wei Zhe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.