莫文蔚 - 洗澡時唱的歌 - перевод текста песни на немецкий

洗澡時唱的歌 - 莫文蔚перевод на немецкий




洗澡時唱的歌
Lied, das man beim Duschen singt
承諾只唱到一半 然後越來越勉強
Versprechen nur halb gesungen, dann immer gezwungener, mein Lieber.
好像甚麼跟甚麼 誰的詞寫得那麼長
Als ob irgendwas mit irgendwas, wessen Text ist denn so lang geschrieben?
管他美滿或遺憾 總不成一聲不響
Ob glücklich oder bedauerlich, ganz ohne Ton geht's ja nicht.
何不跳過那一段
Warum nicht diesen Teil überspringen?
洗澡時唱的歌不怕 越唱越亂
Lieder, die man beim Duschen singt, fürchten nicht, immer chaotischer zu werden.
不慌不忙 邊唱邊忘
Ganz ohne Eile, singend und vergessend.
就讓一切不靠譜 又怎麼樣
Lass doch alles unzuverlässig sein, was macht das schon, mein Lieber?
誰知道那一字一淚 是否誇張
Wer weiß, ob jenes Wort, jene Träne übertrieben ist.
別人的盪氣迴腸 和我不相干
Die tief bewegenden Gefühle anderer gehen mich nichts an.
情歌可以很簡單 旋律都耳熟能詳
Liebeslieder können ganz einfach sein, die Melodien sind allen bekannt.
記不住那些感歎 就一直啦啦啦到完
Kannst du dir die Seufzer nicht merken, sing einfach La-La-La bis zum Schluss.
一聲心酸的浪漫 把它唱得好輕狂
Eine herzzerreißende Romantik, sing sie ganz leichtfertig.
誰說感情要連貫
Wer sagt denn, dass Gefühle zusammenhängend sein müssen, mein Schatz?
洗澡時唱的歌不妨 越唱越爛
Lieder, die man beim Duschen singt, dürfen ruhig immer schlechter werden.
不慌不忙 邊唱邊忘
Ganz ohne Eile, singend und vergessend.
就讓一切不靠譜 又怎麼樣
Lass doch alles unzuverlässig sein, was macht das schon?
誰知道那一字一淚 是否誇張
Wer weiß, ob jenes Wort, jene Träne übertrieben ist.
唱得感傷 或輕挑 都是一樣
Ob sentimental oder frivol gesungen, es ist alles dasselbe.
都是一樣 聽得太濫 邊唱邊忘
Ist alles dasselbe, zu oft gehört, singend und vergessend.
就讓一切不靠譜 又怎麼樣
Lass doch alles unzuverlässig sein, was macht das schon?
說不定那寫歌的人 邊寫邊忘
Vielleicht hat der Songschreiber auch schreibend vergessen, mein Süßer.
有幾分真 幾分假 已經不相干
Wie viel davon wahr, wie viel falsch ist, spielt schon keine Rolle mehr.





Авторы: Leung Wai Man, 莫 文蔚, 莫 文蔚


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.