莫文蔚 - 盛夏的果实 - перевод текста песни на немецкий

盛夏的果实 - 莫文蔚перевод на немецкий




盛夏的果实
Die Frucht des Hochsommers
也許放棄 才能靠近你 不再見你 你才會把我記起
Vielleicht muss ich aufgeben, um dir nahe zu sein. Sehe ich dich nicht mehr, wirst du dich an mich erinnern.
時間累積 這盛夏的果實 回憶裡寂寞的香氣
Die Zeit häuft an, diese Frucht des Hochsommers, der einsame Duft in der Erinnerung.
我要試著離開你 不要再想你 雖然這並不是我本意
Ich muss versuchen, dich zu verlassen, nicht mehr an dich zu denken, obwohl das nicht meine Absicht ist.
你曾說過 會永遠愛我 也許承諾 不過因為沒把握
Du hast einst gesagt, du würdest mich für immer lieben. Vielleicht war das Versprechen nur da, weil du dir nicht sicher warst.
別用沉默 再去掩飾甚麼 當結果是那麼赤裸裸
Versuche nicht mehr, etwas mit Schweigen zu verbergen, wenn das Ergebnis so unverhüllt ist.
以為你會說甚麼 才會離開我 你只是轉過頭不看我
Ich dachte, du würdest etwas sagen, bevor du mich verlässt. Du hast dich nur abgewandt und mich nicht angesehen.
不要刻意說 你還愛我 當看盡潮起潮落 只要你記得我
Sag nicht bewusst, dass du mich noch liebst. Wenn du Ebbe und Flut erlebt hast, reicht es, wenn du dich an mich erinnerst.
你曾說過 會永遠愛我 也許承諾 不過證明沒把握
Du hast einst gesagt, du würdest mich für immer lieben. Vielleicht hat das Versprechen nur bewiesen, dass du dir nicht sicher warst.
不用難過 不用掩飾甚麼 當結果是那麼赤裸裸
Sei nicht traurig, brauchst nichts zu verbergen, wenn das Ergebnis so unverhüllt ist.
其實不必說什麼 才能離開我 起碼那些經過屬於我
Eigentlich musst du nichts sagen, um mich verlassen zu können. Wenigstens gehören die Erlebnisse mir.
也許放棄 才能靠近你 不再見你 你才會把我記起
Vielleicht muss ich aufgeben, um dir nahe zu sein. Sehe ich dich nicht mehr, wirst du dich an mich erinnern.
時間累積 這盛夏的果實 回憶裡愛情的香氣
Die Zeit häuft an, diese Frucht des Hochsommers, der Duft der Liebe in der Erinnerung.
我以為不露痕跡 思念卻滿溢 或許這代表了我的心
Ich dachte, ich würde keine Spuren hinterlassen, doch die Sehnsucht quillt über. Vielleicht repräsentiert das mein Herz.
不要刻意說 你還愛我 當看盡潮起潮落 只要你記得我
Sag nicht bewusst, dass du mich noch liebst. Wenn du Ebbe und Flut erlebt hast, reicht es, wenn du dich an mich erinnerst.





Авторы: Ua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.