薄荷 - 莫文蔚перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
剪一小段春雨气息来混合
Ein
Hauch
Frühlingsregen
mischt
sich
ein,
一想到你嘴里自动哼着歌
Denk
ich
an
dich,
summ
ich
ein
Lied
vor
mich
hin.
整个夏天那片草地的柔和
Die
Sanftheit
jener
Wiese
den
ganzen
Sommer
lang,
这就是爱把我的心都饱和
Das
ist
Liebe,
die
mein
Herz
erfüllt.
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Dein
Kuss
ist
eine
Blume
mit
Minzgeschmack,
嘿
你的爱
怎么能错过
Hey,
deine
Liebe,
wie
könnte
ich
sie
verpassen?
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Dich
zu
lieben
ist
das
kühle
Glück
der
Minze,
嘿
你的爱
烦恼算什么
Hey,
deine
Liebe,
was
zählen
da
Sorgen?
不再干涸绿洲开满了沙漠
Nicht
länger
trocken,
Oasen
blühen
in
der
Wüste,
你的名字是我最记得的歌
Dein
Name
ist
das
Lied,
an
das
ich
mich
am
besten
erinnere.
不用河道流入意识的小河
Ein
kleiner
Fluss,
der
ohne
Bett
ins
Bewusstsein
fließt,
这就是爱你把我的心都饱和
Das
ist
Liebe,
die
mein
Herz
erfüllt.
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Dein
Kuss
ist
eine
Blume
mit
Minzgeschmack,
嘿
你的爱
怎么能错过
Hey,
deine
Liebe,
wie
könnte
ich
sie
verpassen?
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Dich
zu
lieben
ist
das
kühle
Glück
der
Minze,
嘿
你的爱
烦恼算什么
Hey,
deine
Liebe,
was
zählen
da
Sorgen?
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Dein
Kuss
ist
eine
Blume
mit
Minzgeschmack,
嘿
你的爱
怎么能错过
Hey,
deine
Liebe,
wie
könnte
ich
sie
verpassen?
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Dich
zu
lieben
ist
das
kühle
Glück
der
Minze,
嘿
你的爱
烦恼算什么
Hey,
deine
Liebe,
was
zählen
da
Sorgen?
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Dein
Kuss
ist
eine
Blume
mit
Minzgeschmack,
嘿
你的爱
怎么能错过
Hey,
deine
Liebe,
wie
könnte
ich
sie
verpassen?
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Dich
zu
lieben
ist
das
kühle
Glück
der
Minze,
嘿
你的爱
烦恼算什么
Hey,
deine
Liebe,
was
zählen
da
Sorgen?
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Dein
Kuss
ist
eine
Blume
mit
Minzgeschmack,
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Dich
zu
lieben
ist
das
kühle
Glück
der
Minze.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Cheuk Hung, Wu Jia Hui
Альбом
如果沒有你
дата релиза
30-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.