莫文蔚 - Gossip - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 莫文蔚 - Gossip




Gossip
Слухи
拖了鞋走在雨中
Сняв туфли, бреду под дождем,
心中有一點失重
В душе моей невесомость.
把一切掏空
Все чувства опустошены,
也許你不懂
Понять тебе, наверное, сложность.
我已經失去太多
Я слишком многое потеряла.
讓雨水打在面容
Пусть дождь струится по лицу,
有點想哭的衝動
Так хочется сейчас заплакать.
等不到感動
Не дождаться мне сочувствия,
看不到彩虹
Не увидеть радуги краски.
抓不住你說的夢
Не удержать мечты, что ты обещал.
應該怎麼去愛你
Как мне любить тебя,
應該怎麼留住你
Как удержать тебя рядом?
你是永遠那麼不在意
Ты вечно такой равнодушный.
想要試著去恨你
Пытаюсь тебя возненавидеть,
卻又無法面對你
Но не могу смотреть в твои глаза.
愛情對你來說
Любовь для тебя,
只是一個話題
Всего лишь тема для разговора.
讓雨水打在面容
Пусть дождь струится по лицу,
有點想哭的衝動
Так хочется сейчас заплакать.
等不到感動
Не дождаться мне сочувствия,
看不到彩虹
Не увидеть радуги краски.
抓不住你說的夢
Не удержать мечты, что ты обещал.
應該怎麼去愛你
Как мне любить тебя,
應該怎麼留住你
Как удержать тебя рядом?
你是永遠那麼不在意
Ты вечно такой равнодушный.
想要試著去恨你
Пытаюсь тебя возненавидеть,
卻又無法面對你
Но не могу смотреть в твои глаза.
愛情對你來說
Любовь для тебя,
只是一個話題
Всего лишь тема для разговора.





Авторы: 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.