Текст и перевод песни 莫文蔚 - Love Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要你察覺我
我要你暗暗在看我
Хочу,
чтобы
ты
заметил
меня,
хочу,
чтобы
ты
тайком
наблюдал
за
мной
沒法抗拒我
遠遠也設法貼近我
Не
смог
сопротивляться
мне,
даже
издалека
стремился
быть
рядом
我會痛錫我
也會細細緻緻化我妝
Я
буду
лелеять
себя,
буду
нежно
и
тщательно
наносить
макияж
就算正午太曬
看我清新的一個
Даже
если
в
полдень
слишком
жарко,
смотри
на
мою
свежесть
悠悠然來又去
做女人不必憂慮
Беззаботно
прихожу
и
ухожу,
женщиной
быть
не
нужно
беспокоиться
由容顏來面對
叱吶於我兩片紅唇中
我兩串眼線裡
Лицом
к
лицу
с
красотой,
вызов
в
моих
двух
алых
губах,
в
моих
двух
линиях
подводки
Love
yourself
every
way
Люби
себя
во
всем
讓我美
讓世界驚喜
Позволь
мне
быть
красивой,
позволь
миру
удивиться
Love
yourself
every
day
Люби
себя
каждый
день
讓我美
讓我了不起
Позволь
мне
быть
красивой,
позволь
мне
быть
великолепной
讓眉毛漸挑起
baby
Пусть
брови
взлетают
вверх,
baby
我信美麗
更相信要愛自己
Я
верю
в
красоту,
еще
больше
верю
в
то,
что
нужно
любить
себя
要你讚嘆我
我要你暗暗愛上我
Хочу,
чтобы
ты
восхищался
мной,
хочу,
чтобы
ты
тайком
влюбился
во
мне
就算我太遠
也要你次次放縱我
Даже
если
я
слишком
далеко,
хочу,
чтобы
ты
снова
и
снова
баловал
меня
我會痛錫我
也會苗苗條條著晚裝
Я
буду
лелеять
себя,
буду
стройной
и
изящной
в
вечернем
платье
就算這晚太暗了
我抹香氛輕輕過
Даже
если
эта
ночь
слишком
темная,
я
окутаюсь
легким
ароматом
духов
悠悠然來又去
做女人不必憂慮
Беззаботно
прихожу
и
ухожу,
женщиной
быть
не
нужно
беспокоиться
由容顏來面對
叱吶於我兩片紅唇中
我兩串眼線裡
Лицом
к
лицу
с
красотой,
вызов
в
моих
двух
алых
губах,
в
моих
двух
линиях
подводки
Love
yourself
every
way
Люби
себя
во
всем
讓我美
讓世界驚喜
Позволь
мне
быть
красивой,
позволь
миру
удивиться
Love
yourself
every
day
Люби
себя
каждый
день
讓我美
讓我了不起
Позволь
мне
быть
красивой,
позволь
мне
быть
великолепной
讓眉毛漸挑起
baby
Пусть
брови
взлетают
вверх,
baby
我信美麗
更相信要愛自己
Я
верю
в
красоту,
еще
больше
верю
в
то,
что
нужно
любить
себя
悠悠然來又去
做女人不必憂慮
Беззаботно
прихожу
и
ухожу,
женщиной
быть
не
нужно
беспокоиться
由容顏來面對
叱吶於我兩片紅唇中
我兩串眼線裡
Лицом
к
лицу
с
красотой,
вызов
в
моих
двух
алых
губах,
в
моих
двух
линиях
подводки
Love
yourself
every
way
Люби
себя
во
всем
讓我美
讓世界驚喜
Позволь
мне
быть
красивой,
позволь
миру
удивиться
Love
yourself
every
day
Люби
себя
каждый
день
讓我美
讓我了不起
(誰會記不起)
Позволь
мне
быть
красивой,
позволь
мне
быть
великолепной
(кто
сможет
забыть)
Love
yourself
every
way
Люби
себя
во
всем
讓我美
讓世界希冀
Позволь
мне
быть
красивой,
позволь
миру
надеяться
Love
yourself
every
day
Люби
себя
каждый
день
讓我美
誰會記不起
Позволь
мне
быть
красивой,
кто
сможет
забыть
讓眉毛漸挑起
baby
Пусть
брови
взлетают
вверх,
baby
我信美麗
更相信要愛自己
Я
верю
в
красоту,
еще
больше
верю
в
то,
что
нужно
любить
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man Wei Karen Mok, Yiu Fai Chow, Hiromasa Ijichi
Альбом
愛自己
дата релиза
02-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.