莫文蔚 - 起了毛球 - перевод текста песни на немецкий

起了毛球 - 莫文蔚перевод на немецкий




起了毛球
Fussel gebildet
斟酌 怎樣灑脫
Überlege, wie ich lässig sein kann
裝作不太在乎這個結果
tue so, als wäre mir dieses Ergebnis nicht so wichtig
摩擦中 愛情也慢慢變薄
Durch Reibung wurde die Liebe auch langsam dünner
想好好解決卻沒有線索
Will es gut lösen, aber finde keinen Anhaltspunkt
不過 總有甚麼
Aber, irgendetwas ist da immer
不然我們不會覺得不妥
sonst würden wir nicht spüren, dass etwas nicht stimmt
只因為我們都太會閃躲
Nur weil wir beide zu gut im Ausweichen sind
所以一再重覆同樣的錯
darum wiederholen wir immer wieder denselben Fehler
我們的愛情起了毛球
Unsere Liebe hat Fussel gebildet
弄縐了所有溫柔
hat all die Zärtlichkeit zerknittert
誰說什麼都像藉口
Was auch immer du sagst, klingt wie eine Ausrede
就算這個時候 還是覺得內疚
Selbst in diesem Moment fühle ich mich schuldig
我們的愛起了毛球
Unsere Liebe hat Fussel gebildet
弄縐了僅有的溫柔
hat die einzige Zärtlichkeit zerknittert
變成了毛躁的念頭
Ist zu unruhigen Gedanken geworden
讓人感覺煩惱好難過
lässt einen sich sorgenvoll und so traurig fühlen
如果 還有如果
Wenn, wenn es noch ein Wenn gäbe
我想我們仍會要求更多
Ich glaube, wir würden immer noch mehr verlangen
摩擦中 愛情也慢慢變薄
Durch Reibung wurde die Liebe auch langsam dünner
不知不覺變得更自我
Unbewusst wurden wir egoistischer
不過 總有甚麼
Aber, irgendetwas ist da immer
不然我們不會害怕寂寞
sonst würden wir die Einsamkeit nicht fürchten
是不是任誰都會躲不過
Ist es so, dass niemand dem entkommen kann
每一次都重複同樣的錯
Jedes Mal wiederholen wir denselben Fehler
我們的愛情起了毛球
Unsere Liebe hat Fussel gebildet
弄縐了所有溫柔
hat all die Zärtlichkeit zerknittert
再說什麼都像藉口
Noch etwas zu sagen klingt wie eine Ausrede
就算這個時候 我說我也內疚
Selbst in diesem Moment, sage ich, fühle auch ich mich schuldig
我們的愛起了毛球
Unsere Liebe hat Fussel gebildet
弄縐了僅有的溫柔
hat die einzige Zärtlichkeit zerknittert
到底應該如何補救
Wie sollen wir das bloß wiedergutmachen
不想回頭但又不想放手
Ich will nicht zurück, aber ich will auch nicht loslassen





Авторы: Tanya Chua, Zhuo Xiong Li, Zong Sheng Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.