莫文蔚 - 那麼愛你為什麼 - перевод текста песни на немецкий

那麼愛你為什麼 - 莫文蔚перевод на немецкий




那麼愛你為什麼
Warum ich dich so sehr liebe
離開你 是傻是對是錯 是看破 是軟弱
Dich zu verlassen, war es dumm, richtig oder falsch, war es Einsicht, war es Schwäche
這結果 是愛是恨 或者是什麼
Dieses Ergebnis, ist es Liebe, ist es Hass, oder was ist es?
如果是種解脫 怎麼會 還有眷戀在我心窩
Wenn es eine Art Befreiung ist, warum ist dann noch Sehnsucht in meinem Herzen?
那麼愛你 為什麼
Dich so sehr lieben, warum?
從女性觀點 讓我明白地說
Aus weiblicher Sicht, lass es mich deutlich sagen
無論你是挖心掏肺 呼天搶地或是熱情如火
Egal ob du dein Herz ausschüttest, Himmel und Erde anflehst oder leidenschaftlich wie Feuer bist
不只白白惹人討厭 讓人嫌你囉唆
Du machst dich nicht nur umsonst verhasst, die Leute finden dich geschwätzig
恨不得 沒跟你認識過
Ich wünschte, ich hätte dich nie kennengelernt
你講也講不聽 聽又聽不懂 懂也不會做 你做又做不好
Du redest und hörst nicht zu, hörst zu und verstehst nicht, verstehst und tust es nicht, tust es und machst es nicht gut
你現在唱個這樣的歌 你到底是想對我說什麼
Hmpf, du singst jetzt so ein Lied, was willst du mir damit eigentlich sagen?
面對陌生疑惑 肯定困難的生活
Angesichts unbekannter Zweifel, ein sicher schwieriges Leben
過去的日子 彷彿偷偷在笑我
Die vergangenen Tage scheinen heimlich über mich zu lachen
笑我的落魄 也笑我的執著
Lachen über mein Elend und auch über meine Hartnäckigkeit
也許吧 他愛妳比我多
Vielleicht liebt er sie mehr als mich
離開你 是傻是對是錯 是看破 是軟弱
Dich zu verlassen, war es dumm, richtig oder falsch, war es Einsicht, war es Schwäche
這結果 是愛是恨 或者是什麼
Dieses Ergebnis, ist es Liebe, ist es Hass, oder was ist es?
如果是種解脫 怎麼會 還有眷戀在我心窩
Wenn es eine Art Befreiung ist, warum ist dann noch Sehnsucht in meinem Herzen?
那麼愛你 為什麼
Dich so sehr lieben, warum?
有太多男女就像你 就像我
Es gibt zu viele Männer und Frauen wie dich, wie mich
年紀輕輕開始拍拖 純純的愛或者天雷地火
Jung angefangen zu daten, reine Liebe oder himmelstürmendes Feuer
眼看卿卿我我 眼看情海生波 最終日子還得往下過
Man sieht das Turteln, man sieht die Wellen im Liebesmeer, am Ende muss das Leben weitergehen
你可以說我冷漠 或是怪我刻薄
Du kannst sagen, ich sei kaltherzig, oder mir Vorwürfe machen, ich sei bissig
我倒想等著看 你沒我能不能活
Ich möchte abwarten und sehen, ob du ohne mich leben kannst
你現在唱個這樣的歌 你以為我們之間還會有什麼
Du singst jetzt so ein Lied, glaubst du, zwischen uns könnte es noch etwas geben?
面對陌生疑惑 肯定困難的生活
Angesichts unbekannter Zweifel, ein sicher schwieriges Leben
過去的日子 彷彿偷偷在笑我
Die vergangenen Tage scheinen heimlich über mich zu lachen
笑我的落魄 也笑我的執著
Lachen über mein Elend und auch über meine Hartnäckigkeit
也許吧 他愛妳比我多
Vielleicht liebt er sie mehr als mich
離開你 是傻是對是錯 是看破 是軟弱
Dich zu verlassen, war es dumm, richtig oder falsch, war es Einsicht, war es Schwäche
這結果 是愛是恨 或者是什麼
Dieses Ergebnis, ist es Liebe, ist es Hass, oder was ist es?
如果是種解脫 怎麼會 還有眷戀在我心窩
Wenn es eine Art Befreiung ist, warum ist dann noch Sehnsucht in meinem Herzen?
那麼愛你 為什麼
Dich so sehr lieben, warum?
離開你 是傻是對是錯 是看破 是軟弱
Dich zu verlassen, war es dumm, richtig oder falsch, war es Einsicht, war es Schwäche
這結果 是愛是恨 或者是什麼
Dieses Ergebnis, ist es Liebe, ist es Hass, oder was ist es?
如果是種解脫 怎麼會 還有眷戀在我心窩
Wenn es eine Art Befreiung ist, warum ist dann noch Sehnsucht in meinem Herzen?
那麼愛你 為什麼
Dich so sehr lieben, warum?





Авторы: Han, Jing - Woo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.