Текст и перевод песни 莫文蔚 - 野
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不需要说太多
No
need
to
say
too
much
反正谁都没错
Anyway,
nobody's
wrong
太难懂得no
no
no
Too
hard
to
understand
no
no
no
你暧昧的动作
Your
ambiguous
actions
情绪谁掌控
Who
controls
emotions
就让体温go
go
go
(ah
ah
ah)
Let
the
body
temperature
go
go
go
(ah
ah
ah)
我的心情(ah
ah
ah)
My
mood
(ah
ah
ah)
你可以不要听(ah
ah
ah)
You
can
ignore
it
(ah
ah
ah)
那就别靠太近
no
way
Then
don't
get
too
close
no
way
我爱得很野
不会说谎
等不等你
I
love
you
so
wildly,
I
won't
lie,
wait
or
not
都是一样
擅用美丽
辣辣的闯
It's
all
the
same,
I'm
good
at
being
beautiful,
and
I'm
hot
带点疯狂
刺激着你
别太紧张
A
little
crazy,
stimulating
you,
don't
be
too
nervous
不用不看
不用不想
感觉没了也无妨
Don't
look,
don't
think,
it
doesn't
matter
if
you
lose
the
feeling
你怀疑再多
反正都没用
No
matter
how
much
you
doubt,
it's
no
use
得不到的no
no
no
Not
getting
you
no
no
no
用的性感动作
封锁你的瞳孔
Use
sexy
moves,
block
your
pupils
视线充满了我
Eyes
filled
with
me
就让血液go
go
go(ah
ah
ah)
Let
the
blood
go
go
go
(ah
ah
ah)
我的心情(ah
ah
ah)
My
mood
(ah
ah
ah)
你可以不要听(ah
ah
ah)
You
can
ignore
it
(ah
ah
ah)
那就别靠太近no
way
Then
don't
get
too
close
no
way
没有办法
拥抱着你
I
can't
help
but
hold
you
in
my
arms
也是一样
不怕没人
It's
the
same,
not
afraid
of
no
one
对我欣赏
就只怕孤单的床
If
you
appreciate
me,
I'm
only
afraid
of
a
lonely
bed
爱要很野
更要疯狂
Love
must
be
wild,
even
more
crazy
诱惑世界
所有脸庞
Seduce
the
world,
all
the
faces
不下地狱
不上天堂
Neither
in
hell
nor
in
heaven
重新爱过也无妨
It
doesn't
matter
if
you
love
again
我的心情(ah
ah
ah)
My
mood
(ah
ah
ah)
你可以不要听(ah
ah
ah)
You
can
ignore
it
(ah
ah
ah)
那就别靠太近
no
way
Then
don't
get
too
close
no
way
我爱得很野
不会说谎
I
love
you
so
wildly,
I
won't
lie
等不等你
都是一样
Wait
or
not,
it's
all
the
same
擅用美丽
辣辣的闯
I'm
good
at
being
beautiful,
and
I'm
hot
带点疯狂
刺激着你
别太紧张
A
little
crazy,
stimulating
you,
don't
be
too
nervous
不用不看
不用不想
感觉没了也无妨
Don't
look,
don't
think,
it
doesn't
matter
if
you
lose
the
feeling
我爱得很野
I
love
you
so
madly
没有办法
拥抱着你
I
can't
help
but
hold
you
in
my
arms
也是一样
不怕没人
It's
the
same,
not
afraid
of
no
one
对我欣赏
就只怕孤单的床
If
you
appreciate
me,
I'm
only
afraid
of
a
lonely
bed
爱要很野
更要疯狂
Love
must
be
wild,
even
more
crazy
诱惑世界
所有脸庞
Seduce
the
world,
all
the
faces
不下地狱
不上天堂
Neither
in
hell
nor
in
heaven
重新爱过也无妨
It
doesn't
matter
if
you
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Hillier, Sharon Woolf, Li Wei
Альбом
如果沒有你
дата релиза
30-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.