莫文蔚 - 開水與白麵包 - перевод текста песни на немецкий

開水與白麵包 - 莫文蔚перевод на немецкий




開水與白麵包
Abgekochtes Wasser und Weißbrot
似乎談過戀愛 似乎還在等待
Scheinbar war ich verliebt, scheinbar warte ich noch.
有一個男生總是說他睡不著
Da ist ein Junge, der immer sagt, er könne nicht schlafen.
我勸他去看醫生買些安眠藥
Ich rate ihm, zum Arzt zu gehen und sich Schlaftabletten zu kaufen.
還有一個說他寂寞希望生活熱鬧
Ein anderer sagt, er sei einsam und wünsche sich ein aufregendes Leben.
他應該去找一隻小花貓來擁抱
Er sollte sich ein Kätzchen suchen zum Knuddeln.
Oh... 約會三次 已覺得 太糟糕
Oh... drei Verabredungen und ich finde es schon furchtbar.
對著開水與白麵包
Angesichts von abgekochtem Wasser und Weißbrot.
有一個男生說欣賞我的活潑
Da ist ein Junge, der sagt, er bewundere meine Lebhaftigkeit.
可是我流淚他就會手足無措
Aber wenn ich weine, ist er hilflos.
還有一個說他想一生一世照顧我
Ein anderer sagt, er wolle ein Leben lang für mich sorgen.
我懷疑他知不知道自己說什麼
Ich bezweifle, dass er weiß, was er da sagt.
Oh... 約會三次 已覺得 太糟糕
Oh... drei Verabredungen und ich finde es schon furchtbar.
對著開水與白麵包
Angesichts von abgekochtem Wasser und Weißbrot.
我胃口不好還是他們沒有味道
Habe ich keinen Appetit oder haben sie keinen Geschmack?
我討厭開水也忍受不了白麵包
Ich hasse abgekochtes Wasser und ertrage Weißbrot nicht.
有一個男生說跟我一起不錯
Da ist ein Junge, der sagt, mit mir zusammen zu sein sei nicht schlecht.
卻不斷數落以前女朋友的錯
Aber er lästert ständig über die Fehler seiner Ex-Freundin.
還有一些模模糊糊都說愛上了我
Und einige andere sagen vage, sie hätten sich in mich verliebt.
他們說得太多 卻沒有說過什麼
Sie reden zu viel, haben aber nichts gesagt.
Oh... 約會三次 已覺得 太糟糕
Oh... drei Verabredungen und ich finde es schon furchtbar.
對著開水與白麵包
Angesichts von abgekochtem Wasser und Weißbrot.
我胃口不好還是他們沒有味道
Habe ich keinen Appetit oder haben sie keinen Geschmack?
我討厭開水也忍受不了白麵包
Ich hasse abgekochtes Wasser und ertrage Weißbrot nicht.
似乎談過戀愛 似乎還在等待
Scheinbar war ich verliebt, scheinbar warte ich noch.
有一個男生說跟我一起不錯
Da ist ein Junge, der sagt, mit mir zusammen zu sein sei nicht schlecht.
卻不斷數落以前女朋友的錯
Aber er lästert ständig über die Fehler seiner Ex-Freundin.
還有一些模模糊糊都說愛上了我
Und einige andere sagen vage, sie hätten sich in mich verliebt.
他們說得太多 卻沒有說過什麼
Sie reden zu viel, haben aber nichts gesagt.
Oh... 約會三次 已覺得 太糟糕
Oh... drei Verabredungen und ich finde es schon furchtbar.
對著開水與白麵包
Angesichts von abgekochtem Wasser und Weißbrot.
我胃口不好還是他們沒有味道
Habe ich keinen Appetit oder haben sie keinen Geschmack?
我討厭開水也忍受不了白麵包
Ich hasse abgekochtes Wasser und ertrage Weißbrot nicht.





Авторы: Chow Yiu Fai, Space


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.