Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雙城故事
Geschichte zweier Städte
內湖買的那一束紅玫瑰
Der
in
Neihu
gekaufte
Strauß
roter
Rosen,
比尖沙咀哪一束更美
ist
er
schöner
als
irgendein
Strauß
aus
Tsim
Sha
Tsui?
到陽明山泡溫泉酒一杯
In
Yangmingshan
ein
Thermalbad
genießen,
ein
Glas
Wein
dazu,
有沒有伊豆的風味
hat
es
das
Flair
von
Izu?
整個三月
當你走過下梅雨的臺北
Den
ganzen
März,
als
du
durch
das
von
Pflaumenregen
nasse
Taipeh
gingst,
香港也會
就連牆壁也為你心情發黴
wurde
auch
Hongkong,
ja
selbst
die
Wände
schimmelten
trüb
vor
deiner
Stimmung.
來了又回
思想隨你而飛
Gekommen
und
gegangen,
meine
Gedanken
fliegen
mit
dir.
你在歎氣
這裏感到風吹
Du
seufzt,
und
hier
spüre
ich
den
Wind
wehen.
千山萬水
沿路風景有多美
Tausend
Berge,
zehntausend
Flüsse,
wie
schön
die
Landschaft
unterwegs
auch
sein
mag,
也比不上
在你身邊徘徊
nichts
ist
vergleichbar
damit,
an
deiner
Seite
zu
verweilen.
南京西路
吃鮭魚會不會
Nanjing
West
Road,
Lachs
essen,
wird
es
wohl
比起新宿
那一次珍貴
kostbarer
sein
als
jenes
Mal
in
Shinjuku?
長安東路
和你喝的咖啡
Chang'an
East
Road,
der
Kaffee,
den
ich
mit
dir
trank,
也有巴黎
陽光下的滋味
hat
auch
den
Geschmack
von
Paris
im
Sonnenschein.
整個冬季
金色的燈泡把海港包圍
Den
ganzen
Winter
umgeben
goldene
Lichterketten
den
Hafen,
在你心扉
會不會倒影出春光明媚
wird
sich
in
deinem
Herzen
vielleicht
der
helle
Frühlingsglanz
spiegeln?
來來回回
思想隨你而飛
Hin
und
her,
meine
Gedanken
fliegen
mit
dir.
沒有了你
天地都是浪費
Ohne
dich
sind
Himmel
und
Erde
eine
Verschwendung.
千山萬水
沿路風景有多美
Tausend
Berge,
zehntausend
Flüsse,
wie
schön
die
Landschaft
unterwegs
auch
sein
mag,
也比不上
在你身邊徘徊
nichts
ist
vergleichbar
damit,
an
deiner
Seite
zu
verweilen.
整個冬季
金色的燈泡把海港包圍
Den
ganzen
Winter
umgeben
goldene
Lichterketten
den
Hafen,
在你心扉
會不會倒影出春光明媚
wird
sich
in
deinem
Herzen
vielleicht
der
helle
Frühlingsglanz
spiegeln?
來來回回
思想隨你而飛
Hin
und
her,
meine
Gedanken
fliegen
mit
dir.
沒有了你
天地都是浪費
Ohne
dich
sind
Himmel
und
Erde
eine
Verschwendung.
千山萬水
任時光後退
Tausend
Berge,
zehntausend
Flüsse,
mag
die
Zeit
auch
rückwärtslaufen,
也比不上
在你身邊徘徊
nichts
ist
vergleichbar
damit,
an
deiner
Seite
zu
verweilen.
也只希望
在你身邊徘徊
Ich
hoffe
nur,
an
deiner
Seite
zu
verweilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Li, Arai Yumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.