Joseph Mok - 外面的世界 (國) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joseph Mok - 外面的世界 (國)




外面的世界 (國)
Внешний мир (мандаринский)
在很久很久以前
Давным-давно,
你拥有我
Ты была моей,
我拥有你
Я был твоим.
在很久很久以前
Давным-давно,
你离开我
Ты покинула меня,
去远空翱翔
Чтобы парить вдали.
外面的世界很精彩
Внешний мир прекрасен,
外面的世界很无奈
Внешний мир полон печали.
当你觉得外面的世界很精彩
Когда ты чувствуешь, что внешний мир прекрасен,
我会在这里衷心的祝福你
Я буду здесь, искренне благословляя тебя.
每当夕阳西沉的时候
Каждый раз, когда садится солнце,
我总是在这里盼望你
Я всегда здесь, жду тебя.
天空中虽然飘着雨
Хотя в небе идет дождь,
我依然等待你的归期
Я все еще жду твоего возвращения.
外面的世界很精彩
Внешний мир прекрасен,
外面的世界很无奈
Внешний мир полон печали.
当你觉得外面的世界很无奈
Когда ты чувствуешь, что внешний мир полон печали,
我还在这里耐心的等着你
Я все еще здесь, терпеливо жду тебя.
每当夕阳西沉的时候
Каждый раз, когда садится солнце,
我总是在这里盼望你
Я всегда здесь, жду тебя.
天空中虽然飘着雨
Хотя в небе идет дождь,
我依然等待你的归期
Я все еще жду твоего возвращения.
我依然等待你的归期
Я все еще жду твоего возвращения.





Авторы: May May Leung, Qin Qi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.