莫西子诗 - 彷徨 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 莫西子诗 - 彷徨




彷徨
Wondering
深い闇と共に生きてる
Living with profound darkness
傷だらけの 心は
My wounded heart is a sword
我に従う者以外 近づく事は容赦しない
No one shall draw near without my permission. I'll show no mercy.
失うもの1つ無いから
For I have nothing to lose
怖れのない 武器は 鋭い
My fearless weapon is sharp
瓦礫の街を練り歩く 歯向かう兆し 打ち砕いて
Marching through the ruined city, I crush any sign of defiance
戦う 彷徨う そして眠る
I fight, I wander, and then I sleep
戦士の 心に 愛はいらない
There's no room for love in a warrior's heart
我らの辞書に 負けはない
There is no such word as defeat in our vocabulary
破れる時は 果てる命
Our end comes when our lives perish
戦う 彷徨う そして眠る
I fight, I wander, and then I sleep
勝利の 道しか 常にいらない
All I seek is the path to victory
戦う 彷徨う そして眠る
I fight, I wander, and then I sleep
安らぎ 微笑み 今は いらない
For now, I crave neither peace nor your smile






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.