Текст и перевод песни 菅原紗由理 - ALWAYS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always,
Be
With
You
Always,
Be
With
You
未来を描いて
輝くキミへ...
To
the
shining
future,
the
dream
you
make...
たった一つの夢
大切にして欲しい
I
wish
you
cherished
my
dream.
私も
一緒に歩いて行くよ
I
will
walk
together
with
you
家に帰る途中
人の波で溢れかえる駅のホーム
The
station
platform
is
flooded
with
the
tide
of
people
on
my
way
home.
くたびれた顔をしているキミが
隣で無理に笑ってる
Standing
next
to
you
is
the
face
of
exhaustion,
and
a
forced
smile.
頑張ってるのは知ってるから
I
know
how
hard
you
have
been
working
so
far
「頑張れ」と声かけるんじゃなくて
Instead
of
cheering
you
up
with
“Keep
fighting
on”,
「キミなら必ず大丈夫だよ」
暖かい言葉を捧げたい
I
want
to
give
you
warmest
words
of
the
comfort,
“For
sure
you
will
be
alright.”
たった一つの夢
大切にして欲しい
I
wish
you
cherished
my
dream.
例えば
挫けそうになっても
For
instance,
when
you
feel
like
giving
up
前だけ見つめて
その足を止めないで
Just
keep
looking
ahead
and
never
stop
your
feet.
私も
一緒に歩いて行くよ
I
will
walk
together
with
you
真夜中の電話で
初めて弱いところを見せてくれた時も
In
the
midnight
phone
call,
the
first
time
you’ve
shown
me
your
weakness
「何とかなるよ」と泣き出しそうな声で
キミが無理に笑ってた
“Don't
worry,
it
will
be
fine.”
You
forced
a
smile
with
a
tearful
voice.
なかなか上手く行かない日は
There
may
be
rough
days,
諦めてしまいたくなるけど
You
may
feel
like
giving
up,
乗り越える勇気が
その心のどこかに
きっとあるからね
But
the
courage
to
overcome
is
always
somewhere
in
your
heart.
たった一つの道
これからも続いてく
The
only
path
goes
on
and
on
例えば
終わりが見えなくても
For
instance,
even
if
you
can't
see
the
end
前だけ見つめて
振り返らないでいて
Just
keep
looking
ahead
and
never
look
back.
私が
その手を繋いで行くよ
I
will
hold
your
hand
1秒でも100秒でも
Every
second,
every
minute,
一生懸命になれる
Put
your
heart
and
soul
into
it.
それが大事だよ
That
is
important.
たった一つの夢
追いかけているキミは
The
dream
you
are
chasing
毎日
輝いているから
Makes
you
shine
everyday.
時間を忘れて
好きな事を話してる姿
I
love
the
way
you
talk
about
your
passions
without
a
care
in
the
world,
ホントに
大好きだよ
I
really
love
you
so,
so
much.
一人じゃない(Always)
明日も(Be
With
You)
You
are
not
alone
(Always)
and
tomorrow
(Be
With
You)
いつでも見守って行くよ
I'll
always
be
there
for
you.
一人じゃない(Always)
誰でも(Be
With
You)
You
are
not
alone
(Always),
everyone
(Be
With
You)
いつまでも背中を押すよ
I
will
always
keep
my
back,
supporting
you.
一人じゃない(Always)
明日も(Be
With
You)
You
are
not
alone
(Always)
and
tomorrow
(Be
With
You)
いつでも見守って行くよ
I'll
always
be
there
for
you.
一人じゃない(Always)
誰でも(Be
With
You)
You
are
not
alone
(Always),
everyone
(Be
With
You)
いつまでも背中を押すよ
I
will
always
keep
my
back,
supporting
you.
Always,
未来を描いて輝くキミへ...
Always,
to
the
shining
future,
the
dream
you
make...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sin, 中嶋 ユキノ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.