菅原紗由理 - Love Again - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 菅原紗由理 - Love Again




Love Again
Love Again
春の予感 あの頃の二人 懐かしく思い出してる
A sense of spring, the two of us from that time, I remember it with nostalgia.
お互いいつしか 会う度少しずつ 惹かれ合ったね
Each time we met, little by little, we were drawn to each other.
初めてキスした夏空の下
The summer sky where we kissed for the first time,
じゃれあって歩いた秋色の道
The autumn-colored path we walked along, joking and teasing.
出逢ってから 今だって 誰よりもアナタを愛してる
From the moment we met until now, I've always loved you more than anyone.
ねぇ どこですれ違ったの? ほんとはね
Hey, where did we cross paths? The truth is,
いつだって 想ってる 抱きしめて言った愛のコトバ
I'm always thinking about the words of love you told me as you held me close.
この胸に響いてるよ... 二人のLove again
Those words still ring in my heart: Our Love Again.
喧嘩した日は電話に出ない 出てもまた心に無いこと
On the days we fought, you wouldn't answer your phone. Even when you did, you'd say things you didn't mean.
言って苦しくて 冬の風がよけいに冷たかったの
It hurt so much, and the winter wind made it even colder.
思えば些細なことで傷つけ合って
Thinking back, we hurt each other over trivial things.
慣れすぎて大切さを忘れかけていた
We became so accustomed to each other that we started to forget how precious it was.
出逢ってから 今だって 誰よりもアナタを愛してる
From the moment we met until now, I've always loved you more than anyone.
怒ったときにみせる仕草も ほんとはね
Even the gestures you showed when you were angry, the truth is,
いつだって 好きだったの『もう離さない』と抱き寄せて
I always loved them. 'I'll never let go of you,' you said as you held me close.
やさしいあの頃にもう一度 戻ろうLove again
Let's go back to those gentle days once more. Love again.
笑っていて 目をそらさないで 素直にみつめ合えば
If we smile and look at each other honestly, without looking away,
二人ならば わかりあえると 信じてる
I believe that the two of us can understand each other.
いつだってね 信じていたい
I always want to believe that,
I wanna be smile by your side.
I want to be by your side, smiling.
And, I wanna be feel so love again.
And, I want to feel so loved again.
出逢ってから 今だって 誰よりもアナタを愛してる
From the moment we met until now, I've always loved you more than anyone.
アナタに投げたコトバの痛みも あの日そっと
The pain from the words I threw at you that day was quiet,
光っていた 涙の意味 今ならね わかる気がするの
But the tears you shed shone brightly. Now I think I understand their meaning.
変わることのない愛を 永遠にLove again...
An unchanging love, forever. Love again...





Авторы: Sin, 菅原 紗由理


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.