Masaki Suda - りびんぐでっど - перевод текста песни на немецкий

りびんぐでっど - Masaki Sudaперевод на немецкий




りびんぐでっど
Living Dead
きみのことが憎らしいほど大好きだよ
Ich hasse es, dich so sehr zu lieben
天使の顔した悪魔のようさ
Wie ein Engel mit Teufelsgesicht
優しいから嘘をつくのが下手だから
Du bist zu nett, kannst nicht gut lügen
隣にいるのにとても遠い
Obwohl nah, fühlst du dich nicht richtig
言葉にはならないことばかり
So viel bleibt unausgesprochen
甘くてほろ苦い恋は
Süß und bitter ist diese Liebe
「大切だから友達でいよう」って
"Weil wichtig, gehen wir als Freunde"
僕なら傷付けていいのにさ
Verletz mich doch, das wär so leichter
ありがた迷惑 きらいになりたい
Dieser Dank ist nur ein Ärgernis
きみのこと
Ich soll dich doch hassen
なぜだまるの?静寂がうるさすぎる
Warum schweigen? Die Stille dröhnt
答えない、ってことが答えだろうな
Keine Antwort ist die Antwort
僕は僕で気にしないフリをしている
Ich tu gelassen, ohne Spüren
自然な演技は得意だから
Schauspielern liegt mir ganz natürlich
あべこべで気持ちと裏腹の
Alles steht Kopf und widersprüchlich
最初で最後の恋は
Erste und letzte Liebe zugleich
りびんぐでっど
Living Dead
ぼくのすべての君なしの世界はつらすぎる
Ohne dich ist die Welt zu grausam für mein Leben
いつのまにか終わりが始まる
Unbemerkt beginnt es zu enden
もどれない
Kein Zurück mehr
あの頃のような未来を
Jene zukünftige Zeit wie damals
永遠のような一瞬を
Ein Augenblick voll Ewigkeit
賢い僕はおろかもの
Weise bin ich, doch nur ein Tor
好きよ 好きよ 好きよ
Liebe dich, liebe dich, liebe dich
「大切だから友達でいよう」って
"Weil wichtig, gehen wir als Freunde"
ぼくなら傷付けていいのにさ
Verletz mich doch, das wär so leichter
ありがた迷惑 きらいになりたい
Dieser Dank ist nur ein Ärgernis
きみのこと
Ich soll dich doch hassen
りびんぐでっど
Living Dead
ぼくのすべての君なしの世界はつらすぎる
Ohne dich ist die Welt zu grausam für mein Leben
いつのまにか終わりが始まる
Unbemerkt beginnt es zu enden
もどれない
Kein Zurück mehr





Авторы: 志磨遼平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.