Masaki Suda - ドラス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaki Suda - ドラス




ドラス
Drama
勘違いしないでくれ
Don't flatter yourself
このドラマに最終回なんてものは多分ないんだ
This drama probably won't have a finale
明日からも生きていく我々は
We who live on, even tomorrow
今日もマシンガンをぶっぱなしてやる
Will continue to fire our machine guns today, too
あぁ憧れたムービースターは
Ah, the movie star I yearned to be
世界平和を願ってトロフィーを捨てた
Gave up his trophy to wish for world peace
唖然とたじろぐ我々を尻目に
In front of our stunned and gawking faces
カンペを見ながら一人で長い台詞をしゃべった
He recited a long monologue, reading from a cue card
頬を伝う透明な液体を
Those translucent droplets running down his cheeks
すごいねで片付けちゃうのは
Brushing them off with a "That was amazing..."
なんだか寂しいね
Somehow feels a bit lonely
ゴミ袋と一緒に風に舞った
Blown away by the wind together with the trash bags
涼やかな空は暗闇の中
The cool air in this pitch-black darkness
わき腹をつつく風の音が
The sound of the wind stabbing at my side
許された許された
I was forgiven, I was forgiven
許された許された許された
I was forgiven, I was forgiven, I was forgiven
勘違いしないでくれ
Don't flatter yourself
このドラマに最終回なんてものは多分ないんだ
This drama probably won't have a finale
明日からも生きていく我々は
We who live on, even tomorrow
今日もマシンガンをぶっぱなしてやる
Will continue to fire our machine guns today, too
あぁ憧れたあのディレクターは
Ah, that director I yearned to be
五臓六腑を抉ってトロフィーを受けた
Received his trophy by gouging out his own guts
唖然とたじろぐ我々を尻目に
In front of our stunned and gawking faces
ワインを呑みほし一人で真っ赤に燃えて眠った
He downed his glass of wine and fell asleep, burning fiercely, alone
聞こえてくるあの人の叫びを
That man's cries that reach my ears
エンディングテーマにしちゃうのは
Turning them into the ending theme
なんだか悲しいね
Somehow feels a bit sad
蔑んだ瞳の奥に
In the depths of those disdainful eyes
艶やかな口紅が見えた
I saw a vivid shade of lipstick
欠け慣れた台詞を使い回し
Recycling the familiar lines
狂わした狂わした
He drove me crazy, he drove me crazy
狂わした狂わした狂わした
He drove me crazy, he drove me crazy, he drove me crazy
もう少しいっしょに夢を見ようよ
Let's dream together a little longer
目が醒めることを言わないでよ
Don't talk about waking up
わかってるからわかってるから
I know, I know
夢を見ようとしているんじゃないか
We're not just dreaming, are we?
だからもう少しいっしょに夢を見ようよ
That's why let's dream together a little longer
瞬きは、壁の向こう側に
Your blinking caused a gust of wind
ピカピカの土煙りをあげた
Blowing up dust and dirt over the wall
ケミカルな匂いだけは分かったもんで
All I could sense was the chemical smell
どうしたもんかと突っ伏して
I wonder what to do as I fall on my face
どうしたもんかと突っ伏して
I wonder what to do as I fall on my face
どうしたもんかと突っ伏して
I wonder what to do as I fall on my face
どうしたもんかと突っ伏して
I wonder what to do as I fall on my face
ゴミ袋と一緒に風に舞った
Blown away by the wind together with the trash bags
涼やかな空は暗闇の中
The cool air in this pitch-black darkness
わき腹をつつく風の音が
The sound of the wind stabbing at my side
許された許された
I was forgiven, I was forgiven
許された許された許された
I was forgiven, I was forgiven, I was forgiven





Авторы: 菅田 将暉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.