Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大丈夫心変わりは仕方ないからでもどうして?
It's
okay,
a
change
of
heart
can't
be
helped,
but
why?
君が泣いたら
少しでもためらいを期待しちゃうんだ
If
you
cry,
I'll
expect
a
little
hesitation.
どうしてもう会うことはないのにまたね、なんて
Why,
we'll
never
meet
again,
yet
you
say,
"See
you
later."
もう今更僕に気を使うこともないのに
You
don't
have
to
worry
about
my
feelings
anymore.
嘘もつよがりも言うつもりはないただ記憶にうつった二人が
I'm
not
going
to
lie
or
be
strong,
I
just
want
the
two
of
us
in
my
memory.
少しだけ幸せそうで後悔したそれだけのことだから
We
look
a
little
happier,
so
I
regret
it,
that's
all.
さよならをした今この時から
僕の余白に君をもう刻めなくて
Now
that
I've
said
goodbye,
I
can't
carve
you
into
my
emptiness
anymore.
だけどせめて二人過ごした日々達は
消え去るまでそっとしておいてね
But
at
least
leave
the
days
we
spent
together
alone
until
they
fade
away.
それでも君を想い続けていれば
なんてことをふと思ってしまうあたり
Even
so,
if
I
keep
thinking
about
you,
I'll
think,
"What
if?"
僕は何も変われそうにないな
I
guess
I
can't
change
a
thing.
君が好きだったことも君が嫌いだったことも
I
also
remember
what
you
liked,
what
you
hated,
残して明日からも過ごすけど次の人が現れた時
I'll
keep
it
and
live
on
from
tomorrow,
but
when
the
next
person
comes
along,
塗り替えるのもそれはそれで怖いんだ
It's
scary
to
think
about
replacing
it.
さよならをした今この時から
僕の余白に君をもう刻めなくて
Now
that
I've
said
goodbye,
I
can't
carve
you
into
my
emptiness
anymore.
だけどせめて二人過ごした日々達は
消え去るまでそっとしておいてね
But
at
least
leave
the
days
we
spent
together
alone
until
they
fade
away.
時が過ぎても髪型を変えても
僕じゃない人の好きな服装になっても
Even
as
time
passes,
even
if
you
change
your
hairstyle,
even
if
you
wear
clothes
that
aren't
my
style,
君だけはきっと見つけられる気がするよ
I
feel
like
I'll
still
be
able
to
find
you.
声くらいかけてもいいかな?
傷跡のままで終わりたくないから
Can
I
at
least
say
hello?
I
don't
want
to
end
up
with
scars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youko Kanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.