菅野よう子 - シロ - перевод текста песни на английский

シロ - 菅野よう子перевод на английский




シロ
Shiro
大丈夫心変わりは仕方ないからでもどうして?
It's okay, a change of heart can't be helped, but why?
君が泣いたら 少しでもためらいを期待しちゃうんだ
If you cry, I'll expect a little hesitation.
どうしてもう会うことはないのにまたね、なんて
Why, we'll never meet again, yet you say, "See you later."
もう今更僕に気を使うこともないのに
You don't have to worry about my feelings anymore.
嘘もつよがりも言うつもりはないただ記憶にうつった二人が
I'm not going to lie or be strong, I just want the two of us in my memory.
少しだけ幸せそうで後悔したそれだけのことだから
We look a little happier, so I regret it, that's all.
さよならをした今この時から 僕の余白に君をもう刻めなくて
Now that I've said goodbye, I can't carve you into my emptiness anymore.
だけどせめて二人過ごした日々達は 消え去るまでそっとしておいてね
But at least leave the days we spent together alone until they fade away.
それでも君を想い続けていれば なんてことをふと思ってしまうあたり
Even so, if I keep thinking about you, I'll think, "What if?"
僕は何も変われそうにないな
I guess I can't change a thing.
君が好きだったことも君が嫌いだったことも
I also remember what you liked, what you hated,
残して明日からも過ごすけど次の人が現れた時
I'll keep it and live on from tomorrow, but when the next person comes along,
塗り替えるのもそれはそれで怖いんだ
It's scary to think about replacing it.
さよならをした今この時から 僕の余白に君をもう刻めなくて
Now that I've said goodbye, I can't carve you into my emptiness anymore.
だけどせめて二人過ごした日々達は 消え去るまでそっとしておいてね
But at least leave the days we spent together alone until they fade away.
時が過ぎても髪型を変えても 僕じゃない人の好きな服装になっても
Even as time passes, even if you change your hairstyle, even if you wear clothes that aren't my style,
君だけはきっと見つけられる気がするよ
I feel like I'll still be able to find you.
声くらいかけてもいいかな? 傷跡のままで終わりたくないから
Can I at least say hello? I don't want to end up with scars.





Авторы: Youko Kanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.