Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsuiro Kataomoi
Sommerfarbene einseitige Liebe
さあ、いくよ
1,
2,
3
Okay,
los
geht's
1,
2,
3
桃色の片想い
恋してる
Rosafarbene
einseitige
Liebe,
ich
bin
verliebt
マジマジと
見つめてる
Ich
starre
dich
ernsthaft
an
チラチラって
目が合えば
Wenn
sich
unsere
Blicke
flüchtig
treffen
胸がキュルルン
Macht
mein
Herz
Kyururun
桃色のファンタジー
Rosafarbene
Fantasie
片想いらしい
片想いなんて
So
eine
typische
einseitige
Liebe
初めてしちゃいます
Erlebe
ich
zum
ersten
Mal
わかんない事が
わかんないくらい
Ich
verstehe
nicht
mal,
was
ich
nicht
verstehe
好きみたいです
So
sehr
scheine
ich
dich
zu
mögen
恋人いるかな
Schon
eine
Freundin
hat?
夢にだって出ちゃって
来ちゃいます
Er
taucht
sogar
in
meinen
Träumen
auf
今以上
気になっちゃう
Ich
mache
mir
noch
mehr
Gedanken
um
ihn
桃色の片想い
しちゃってる
Rosafarbene
einseitige
Liebe,
ich
hab
mich
verliebt
知らぬ間に
しちゃってる
Unbemerkt
hab
ich
mich
verliebt
偶然に
出会ってる
Wir
treffen
uns
zufällig
胸がキュルルン
Macht
mein
Herz
Kyururun
桃色の片想い
恋してる
Rosafarbene
einseitige
Liebe,
ich
bin
verliebt
マジマジと
見つめてる
Ich
starre
dich
ernsthaft
an
チラチラって
目が合えば
Wenn
sich
unsere
Blicke
flüchtig
treffen
胸がキュルルン
Macht
mein
Herz
Kyururun
桃色のファンタジー
Rosafarbene
Fantasie
誘えない
とても
誘えない
だって
Ich
kann
ihn
nicht
einladen,
absolut
nicht,
denn
緊張しちゃいます
Ich
werde
so
nervös
わかってる
そうね
わかってる
ここが
Ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
das
hier
ist
告る時ね
Der
Moment,
es
ihm
zu
gestehen
"気合"入れて...
"Mut
zusammennehmen"
und...
勇気出して
"こんちは"即"さよなら
"
Mutig
"Hallo"
sagen
und
sofort
"Tschüss"
会話になんて
なってない...
Das
ist
ja
kein
Gespräch
geworden...
桃色の片想い
してるけど
Ich
habe
eine
rosafarbene
einseitige
Liebe,
aber
両想い
目指すけど
Ich
strebe
eine
gegenseitige
Liebe
an,
aber
昨日より
近づいた
Ich
bin
ihm
näher
gekommen
als
gestern
胸がキュルルン
Macht
mein
Herz
Kyururun
桃色の片想いKISSしてる
In
meiner
rosafarbenen
einseitigen
Liebe
küsse
ich
ihn
マジマジと
夢見てる
Ich
träume
ernsthaft
davon
あなたには
見えますか?
Kannst
du
sie
sehen?
恋の色が
Die
Farbe
der
Liebe?
桃色の季節
Rosafarbene
Jahreszeit
桃色の片想い
しちゃってる
Rosafarbene
einseitige
Liebe,
ich
hab
mich
verliebt
知らぬ間に
しちゃってる
Unbemerkt
hab
ich
mich
verliebt
偶然に
出会ってる
Wir
treffen
uns
zufällig
胸がキュルルン
Macht
mein
Herz
Kyururun
桃色の片想い
恋してる
Rosafarbene
einseitige
Liebe,
ich
bin
verliebt
マジマジと
見つめてる
Ich
starre
dich
ernsthaft
an
チラチラって
目が合えば
Wenn
sich
unsere
Blicke
flüchtig
treffen
胸がキュルルン
Macht
mein
Herz
Kyururun
桃色のファンタジー
Rosafarbene
Fantasie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林 哲司, 有川 正沙子, 林 哲司, 有川 正沙子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.