菊池桃子 - Seishun Love Letter - перевод текста песни на немецкий

Seishun Love Letter - 菊池 桃子перевод на немецкий




Seishun Love Letter
Jugendliebesbrief
都会に旅立ってから もう
Seit ich in die Stadt fortging, schon
何度目の春 迎えたのだろう
den wievielten Frühling hab' ich wohl begrüßt?
笑ったままさよなら出来たと
Dass ich lächelnd Lebewohl sagen konnte,
怖かったから 決めつけていたの
hatte ich mir eingeredet, weil ich Angst hatte.
卒業アルバム開いたら
Als ich das Abschlussalbum aufschlug,
春の日射しこぼれた
ergoss sich Frühlingssonnenlicht.
だから
Deshalb
青春ラブレター 書きました
hab' ich einen Jugendliebesbrief geschrieben.
ときめきが戻る
Das Herzklopfen kehrt zurück.
今度は雪の上じゃなくって
Diesmal nicht auf dem Schnee,
錆たバス停 遠くで見ていた
die rostige Bushaltestelle, die ich von fern sah,
あのためらいからの続き
die Fortsetzung von jenem Zögern.
愛していました ずっと
Ich habe dich geliebt, immerzu.
あなたは今どこでなにを
Wo du wohl jetzt bist, was du tust,
してるのかなと 思いながら
frage ich mich oft.
寄せ書きに書いた 言葉見て
Als ich deine Worte im Abschlussalbum las,
恥ずかしさより 勇気貰えてね
gab das mehr Mut als Scham, weißt du.
久しぶりに空を見上げて
Nach langer Zeit blickte ich zum Himmel auf,
Say Yesと呟いて
flüsterte "Say Yes".
あのね
Weißt du,
青春ラブレター 届きました
ein Jugendliebesbrief kam an.
ときめきが騒ぐ
Mein Herz pocht ganz wild.
青いペンで書かれた名前見て
Als ich deinen Namen sah, mit blauem Stift geschrieben,
少し離れていたから気づけた
Gerade weil wir getrennt waren, wurde mir klar,
愛していたんです そっと
dass ich dich heimlich geliebt hab'.
愛しているんです ずっと
Und ich liebe dich noch immer, so sehr.
あのね
Weißt du,
青春ラブレター 届きました
ein Jugendliebesbrief kam an.
ときめきが騒ぐ
Mein Herz pocht ganz wild.
青いペンで書かれた名前見て
Als ich deinen Namen sah, mit blauem Stift geschrieben,
少し離れていたから気づけた
Gerade weil wir getrennt waren, wurde mir klar,
愛していたんです そっと
dass ich dich heimlich geliebt hab'.
愛しているんです ずっと
Und ich liebe dich noch immer, so sehr.





Авторы: つんく, 鈴木 おさむ, 鈴木 おさむ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.