Текст и перевод песни Momoko Kikuchi - Adventure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny
days
will
come
(sunny
days
will
come)
Солнечные
дни
настанут
(солнечные
дни
настанут)
セスナの影が大地をすべる
Тень
самолета
скользит
по
земле
Sunny
days
will
come
(sunny
days
will
come)
Солнечные
дни
настанут
(солнечные
дни
настанут)
遥かに地平
Далеко
на
горизонте
砂煙上げるジープ
Джип,
поднимающий
пыль
サバンナの風は魔力
Ветер
саванны
- волшебство
忘れてた野性を求めて
В
поисках
забытой
дикости
ただひとり飛び立つのね
Ты
взлетаешь
один
見えない誘惑が
Невидимый
соблазн
たどりつく
オアシスの水は
命
Достигнутый
оазис,
вода
- жизнь
Feeling
should
be
fine
(feeling
should
be
fine)
Чувства
должны
быть
прекрасны
(чувства
должны
быть
прекрасны)
自然の声に
時間の川の
Голосу
природы,
реки
времени
深さをのぞく
Заглянуть
в
глубину
Feeling
should
be
fine
(feeling
should
be
fine)
Чувства
должны
быть
прекрасны
(чувства
должны
быть
прекрасны)
蜃気楼招く果てに
На
краю,
манящем
миражом
灼熱の息吹き追って
В
погоне
за
раскаленным
дыханием
遠い過去失くしかけていた
Давно
потерянный
блеск
輝きをとり戻すの
Ты
возвращаешь
себе
砂嵐すぎれば
Когда
пройдет
песчаная
буря
胸のおそれ消えて
Страх
в
груди
исчезнет
Searching
for
the
winds
(searching
for
the
winds)
В
поисках
ветров
(в
поисках
ветров)
守るつばさは
探せるかしら
Защищающие
крылья,
смогу
ли
я
найти?
Searching
for
the
winds
(searching
for
the
winds)
В
поисках
ветров
(в
поисках
ветров)
今日から私
С
сегодняшнего
дня
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momoko Kikuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.