Текст и перевод песни Momoko Kikuchi - Good Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新しいアドレスを
Передавая
мне
новый
адрес,
涙のヴェール越しに
сквозь
пелену
слёз,
小さくなるステーション
становится
всё
меньше
на
станции.
あぁ
同じバスに乗り
レポート見せ合い
Ах,
мы
ездили
в
одном
автобусе,
показывали
друг
другу
конспекты,
スキな彼のお話
もうきけないのね
болтали
о
парнях,
которые
нам
нравятся...
Больше
этого
не
будет.
Fine,
you
are
good
friend
悲しくなるから
Ты
хороший
друг,
мне
так
грустно,
Never
forget
笑顔のまま
никогда
не
забуду
твою
улыбку.
So
fine,
you
are
good
friend
見送る約束
Ты
хороший
друг,
я
обещала
тебя
проводить,
Never
forget
守れずゴメンネ
прости,
что
не
сдержала
обещание.
去年のバレンタイン
В
прошлом
году
на
День
святого
Валентина
初めて彼女
broken
heart
у
неё
было
первое
разбитое
сердце.
放課後の教室で
В
тот
день
после
уроков
二人で泣いたあの日
мы
плакали
вместе
в
классе.
いつも長電話して
よく叱られたね
Мы
вечно
болтали
по
телефону,
и
нас
часто
за
это
ругали.
今も前のダイアル
回しそうになる
Даже
сейчас
я
готова
набрать
твой
старый
номер.
Fine,
you
are
good
friend
新たな出来事
Ты
хороший
друг,
обо
всех
новостях
Never
forget
手紙にして
я
обязательно
напишу
тебе
в
письме.
So
fine,
you
are
good
friend
元気なしるしを
Ты
хороший
друг,
дай
мне
знать,
Never
forget
どうか伝えてね
как
у
тебя
дела.
青空
広がる
雲さえ
Голубое
небо
простирается
надо
мной,
даже
облака
いつかは
ちぎれてゆくけど
когда-нибудь
рассеются,
心にリボンを
結んで
но
в
сердце
я
завяжу
ленточку,
このまま
変らず
いようね
чтобы
мы
всегда
оставались
такими
же
близкими.
Fine,
you
are
good
friend
もし素敵な恋
Ты
хороший
друг,
если
я
встречу
Never
forget
出逢えた時
свою
настоящую
любовь,
So
fine,
you
are
good
friend
一番最初に
ты
узнаешь
об
этом
Never
forget
知らせるから
самая
первая.
So
fine,
you
are
good
friend
もし素敵な恋
Ты
хороший
друг,
если
я
встречу
Never
forget
出逢えた時
свою
настоящую
любовь,
So
fine,
you
are
good
friend
一番最初に
ты
узнаешь
об
этом
Never
forget
知らせるから
самая
первая.
So
fine,
you
are
good
friend
もし素敵な恋
Ты
хороший
друг,
если
я
встречу
Never
forget
свою
настоящую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momoko Kikuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.