Текст и перевод песни Momoko Kikuchi - Mystical Composer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystical Composer
Загадочный композитор
ターンテーブル廻るメロディ
Мелодия,
кружащаяся
на
проигрывателе
(Dancing
on
the
moon)
(Танцуя
на
луне)
うちよせるリズム胸をゆらす
Накатывающий
ритм
волнует
мою
грудь
(With
me
facing
you)
(Когда
я
смотрю
на
тебя)
Waiting
for
you
彼の曲
Waiting
for
you,
твоя
мелодия
初めて聴いた夜
В
тот
вечер,
когда
я
услышала
ее
впервые
Catching
for
you
身体中
Catching
for
you,
всем
своим
существом
不自然な
Sympathy
感じた
Я
почувствовала
странную
симпатию
(You
just
dreamer)
知っているプロフィール
(Ты
просто
мечтатель)
Знакомый
профиль
(You
just
dreamer)
横顔の写真だけ
(Ты
просто
мечтатель)
Только
фото
вполоборота
大好きなフレーズを
耳にするたびに
Каждый
раз,
когда
я
слышу
любимую
фразу,
あの頃の想い出が
手をふっているの
Воспоминания
о
тех
днях
машут
мне
рукой
車のルーフに風をよんで
Взывая
к
ветру
на
крыше
машины
(Darling,
I
love
you)
(Любимый,
я
люблю
тебя)
去年友達ときいたメロディ
Мелодию,
которую
я
слушала
в
прошлом
году
с
друзьями
(Sunny
afternoon)
(Солнечным
днем)
Change
of
seasonsこのごろは
Change
of
seasons,
в
последнее
время
哀しい曲ばかり
Только
грустные
мелодии
Tell
me
reason
私には
Tell
me
reason,
мне
кажется,
さわれない
世界がありそう
Существует
мир,
к
которому
я
не
могу
прикоснуться
(You
just
dreamer)
涙さえ暖かく
(Ты
просто
мечтатель)
Даже
слезы
теплые
(You
just
dreamer)
この心ふるわせる
(Ты
просто
мечтатель)
Волнуют
мое
сердце
知りたいの
どれくらい人を愛したら
Хочу
знать,
насколько
сильно
нужно
любить,
さり気ないやさしさを
かたちにできるの?
Чтобы
воплотить
в
жизнь
эту
небрежную
нежность?
(Anyone
knows
your
songs)
(Все
знают
твои
песни)
(No
one
knows
private
life)
(Никто
не
знает
твоей
личной
жизни)
(You
just
dreamer)
誰かへのメッセージ
(Ты
просто
мечтатель)
Послание
кому-то
(You
just
dreamer)
つぶやいたその時に
(Ты
просто
мечтатель)
В
тот
момент,
когда
ты
прошептал
его
旅立ったたくさんの
彼のメロディは
Множество
твоих
мелодий
отправились
в
путешествие
それぞれの大切な
ドラマになるのね
И
стали
частью
чьей-то
важной
истории
(Anyone
knows
your
songs)
(Все
знают
твои
песни)
(No
one
knows
private
life)
(Никто
не
знает
твоей
личной
жизни)
(Anyone
knows
your
songs)
(Все
знают
твои
песни)
(No
one
knows...)
(Никто
не
знает...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momoko Kikuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.