Текст и перевод песни Momoko Kikuchi - Nighit Cruising
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nighit Cruising
Ночное плавание
静かな月明かりの海に
В
тихом
лунном
свете
на
море
貴方は白いボートを出す
Ты
выводишь
белую
лодку
二人だけ皆なから別れるのは
Только
вдвоем,
вдали
от
всех,
今夜が始めてだから
少し途惑うの
Это
наш
первый
раз,
и
я
немного
смущаюсь
入江の燈台から
光は届くけれど
Свет
маяка
на
берегу
достигает
нас,
貴方の心だけが
見えない
Но
только
твое
сердце
остается
для
меня
загадкой
右から私の肩
やさしくそっと抱いた
Ты
нежно
обнимаешь
меня
за
плечи,
お願いこれ以上は
離れて
Прошу,
не
отдаляйся
больше
夜風は貴方の耳元で
Ночной
ветер
шепчет
тебе
на
ухо
秘かに愛の言葉急かす
Тайно
торопит
слова
любви
誰よりも我儘な人だけれど
Ты
самый
капризный
человек
на
свете,
いつも近く側に居て
貴方だけ想う
Но
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом,
только
тебя
я
люблю
去年の夏は少し
早目に過ぎたけれど
Прошлое
лето
промелькнуло
слишком
быстро,
今日まで長い時間を
感じた
Но
время
до
сегодняшнего
дня
тянулось
так
долго
彗星愛の行方
答えず走り去って
Комета
любви,
не
ответив,
пронеслась
мимо,
波間に俯く影
浮べる
Оставляя
меня
в
задумчивости,
смотреть
на
отражение
в
волнах
好きになって
ほしいと言う
Хочу,
чтобы
ты
полюбила
меня
貴方のために
もしも
貴方が望むならば
Ради
тебя,
если
ты
этого
хочешь,
心の痛みさえも忘れる
Я
забуду
даже
боль
в
сердце
今年の夏は少し
早目に訪れそう
Это
лето,
кажется,
наступит
немного
раньше,
眩しい愛と夢を
運んで
Неся
с
собой
ослепительную
любовь
и
мечты
貴方のために
もしも
貴方が望むならば
Ради
тебя,
если
ты
этого
хочешь,
心の痛みさえも忘れる
Я
забуду
даже
боль
в
сердце
今年の夏は少し
早目に...
Это
лето,
кажется,
наступит
немного
раньше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momoko Kikuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.