Текст и перевод песни 華晨宇 - 山海 (Live)
山海 (Live)
Горы и моря (Live)
我看著天真的我自己
Я
смотрю
на
своего
наивного
себя,
出現在沒有我的故事裡
Появляющегося
в
истории
без
меня,
等待著我的回應
Ожидая
моего
ответа,
一個為何至此的原因
Причина,
по
которой
он
здесь.
於是轉身向山里走去
Так
он
поворачивает
и
идет
в
сторону
гор.
於是轉身向大海走去
Так
он
поворачивает
и
идет
к
океану.
我聽著那少年的聲音
Я
слушаю
голос
того
мальчика,
在還有未來的過去
В
прошлом,
которое
еще
имеет
будущее,
渴望著美好結局
Жаждуя
счастливого
конца,
卻沒能成為自己
Но
не
смог
стать
собой.
卻沒能成為自己
Но
не
смог
стать
собой.
於是轉身向山里走去
Так
он
поворачивает
и
идет
в
сторону
гор.
於是轉身向大海走去
Так
он
поворачивает
и
идет
к
океану.
頭頂強烈的太陽
Сильное
солнце
над
головой,
是獎賞還是耳光
Это
награда
или
пощечина?
毀於大火的心臟
Сердце,
уничтоженное
огнем,
鋪滿油垢的海洋
Океан,
покрытый
масляным
грязью,
打撈起尊嚴一兩
Поднимает
пару
унций
достоинства.
殆盡溫度的高崗
Высокий
холм,
лишенный
тепла,
對試探回以凝望
Отвечает
на
испытание
взглядом.
誤會天真的假想
Непонимание
невинных
представлений,
在永夜編織方向
Ориентируется
в
бесконечной
ночи.
當黑暗掀翻燭光
Когда
тьма
переворачивает
свечу,
你是藏還是不藏
Ты
прячешься
или
нет?
長風破浪雲飛揚
Длинный
ветер
разбивает
волны,
облака
летают,
敵不過魂歸故鄉
Не
могу
победить
душу,
возвращающуюся
домой,
所愛隔山海茫茫
Любимый,
отделенный
горами
и
морями.
為只為一聲迴響
Всего
лишь
ради
эха,
自己和鏡中對抗
Я
сражаюсь
с
собой
в
зеркале,
贏不回詩和遠方
Не
могу
вернуть
стихи
и
даль,
任世故欲蓋彌彰
Позволь
миру
покрыть
все
более
явно,
他奮力撕掉偽裝
Он
отчаянно
срывает
маску,
轉身間對視過往
Поворачивается
и
смотрит
на
прошлое,
道一句怪人生無常
Скажи,
что
жизнь
так
непредсказуема.
於是轉身向山里走去
Так
он
поворачивает
и
идет
в
сторону
гор.
於是轉身向大海走去
Так
он
поворачивает
и
идет
к
океану.
於是轉身向大海走去
Так
он
поворачивает
и
идет
к
океану.
於是轉身向大海走去
Так
он
поворачивает
и
идет
к
океану.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.