Текст и перевод песни 華晨宇 - 平凡之路 (Live)
平凡之路 (Live)
Путь обыденности (Live)
你要走吗
via
via
Ты
идешь
туда,
via
via?
那也曾是我的模样
Таким
когда-то
был
и
я.
你要去哪
via
via
Куда
ты
направляешься,
via
via?
谜一样地沉默着的
Ты,
таинственно
молча,
故事你真的在听吗
Ты
действительно
слушаешь
мою
историю?
故事你真的在听吗
Ты
действительно
слушаешь
мою
историю?
我曾经跨过山和大海
Я
перешагивал
горы
и
океаны,
也穿过人山人海
И
пробирался
через
толпы
людей.
我曾经拥有着的一切
Все,
что
у
меня
когда-то
было,
转眼都飘散如烟
В
одно
мгновение
рассеялось,
как
дым.
我曾经失落失望
Я
испытывал
потерю,
разочарование,
失掉所有方向
Потерял
всё
направление.
直到看见平凡
Пока
не
увидел
обыденность,
才是唯一的答案
Это
был
единственный
ответ.
当你仍然
Когда
ты
по-прежнему
你的明天
via
via
О
своем
завтра,
via
via
我曾经毁了我的一切
Я
разрушил
все,
что
у
меня
было,
只想永远地离开
Хотел
навсегда
уйти.
我曾经堕入无边黑暗
Я
погрузился
в
бездну
тьмы,
想挣扎无法自拔
Стремился
выбраться,
но
не
мог.
我曾经像你像他
Я
был
как
ты,
как
он,
像那野草野花
Как
дикая
трава,
дикий
цветок.
也哭也笑也平凡着
Плачу,
смеюсь,
и
в
этом
обыденность.
我曾经跨过山和大海
Я
перешагивал
горы
и
океаны,
也穿过人山人海
И
пробирался
через
толпы
людей.
我曾经拥有着的一切
Все,
что
у
меня
когда-то
было,
转眼都飘散如烟
В
одно
мгновение
рассеялось,
как
дым.
我曾经失落失望
Я
испытывал
потерю,
разочарование,
失掉所有方向
Потерял
всё
направление.
直到看见平凡
Пока
не
увидел
обыденность,
才是唯一的答案
Это
был
единственный
ответ.
我曾经毁了我的一切
Я
разрушил
все,
что
у
меня
было,
只想永远地离开
Хотел
навсегда
уйти.
我曾经堕入无边黑暗
Я
погрузился
в
бездну
тьмы,
想挣扎无法自拔
Стремился
выбраться,
но
не
мог.
我曾经像你像他
Я
был
как
ты,
как
он,
像那野草野花
Как
дикая
трава,
дикий
цветок.
也哭也笑也平凡着
Плачу,
смеюсь,
и
в
этом
обыденность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.